Estera 7:5 - Biblia în versuri 20145 Când împăratu-a auzit Aceste vorbe, a-ntrebat: „Cine e cel ce-a cutezat Ca să gândească în ăst fel? Hai spune-mi, cine este el?!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Atunci împăratul Ahașveroș a întrebat-o pe împărăteasa Estera: ‒ Cine și unde este acela căruia i-a îndrăznit inima să facă așa ceva? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Atunci regele Ahașveroș a întrebat-o pe regina Estera: „Cine și unde este acela care a planificat să facă acest lucru?” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Regele Artaxérxe i-a zis reginei Estéra: „Cine este și unde este cel care s-a gândit să vină și să facă astfel?”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Împăratul Ahașveroș a luat cuvântul și a zis împărătesei Estera: „Cine și unde este acela care are de gând să facă așa?” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 Și împăratul Ahașveroș a vorbit și a zis împărătesei Estera: Cine este și unde este acela care și‐a umplut inima să facă așa? Onani mutuwo |
Iată-mpărate că și eu – Și-asemenea și neamul meu – Am fost vânduți; și junghiați Avem să fim și-apoi prădați. Măcar dacă ne-ar fi vândut Ca robi sau roabe-aș fi tăcut. Însă vrăjmașul n-ar putea Să-nlocuiască pierderea Ce ți-ar fi fost pricinuită, De-ar avea sorți de reușită Planul pe cari l-a ticluit.”