Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Estera 2:1 - Biblia în versuri 2014

1 Trecu o vreme oarecare, De la această întâmplare. Ahașveroș și-a potolit Mânia și și-a amintit De Vasti – de a ei purtare, Dar și de hotărârea care A trebuit ca să o ia Apoi, referitor la ea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 După aceste evenimente, când mânia împăratului Ahașveroș s-a potolit, el și-a amintit de Vaști, de ceea ce făcuse ea și de ceea ce se decretase împotriva ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 După toate acestea, când a încetat mânia regelui Ahașveroș, el și-a amintit de Vaști. S-a gândit la ce făcuse ea și la decretul pe care îl dăduse împotriva ei.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 După aceste lucruri, s-a potolit furia regelui Artaxérxe; și-a amintit de Vásti și de ceea ce făcuse ea și de decizia luată împotriva ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 După aceste lucruri, când s-a potolit mânia împăratului Ahașveroș, s-a gândit la Vasti, la ce făcuse ea și la hotărârea luată cu privire la ea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 După aceste lucruri, când s‐a potolit mânia împăratului Ahașveroș, și‐a adus aminte de Vasti și ce făcuse ea și ce se hotărâse împotriva ei.

Onani mutuwo Koperani




Estera 2:1
4 Mawu Ofanana  

Când Asuerus se găsea Drept împărat în Persia – În vremea lui de început – O plângere i s-a făcut, Prin care-nvinuiți erau Cei ce-n Ierusalim ședeau, Precum și cei ce se aflară Atunci, în a lui Iuda țară.


Din ordinu-mpăratului, Haman în grabă-a fost luat Și dus apoi și spânzurat Chiar pe a lui spânzurătoare. După această întâmplare, Ahașveroș s-a domolit, Căci furia și-a potolit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa