Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Efeseni 5:16 - Biblia în versuri 2014

16 Răscumpărați vremea, căci ele, Adică zilele, sunt rele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Răscumpărați timpul, pentru că zilele sunt rele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Astfel, să folosiți timpul cu maximă eficiență; pentru că trăim zile rele!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Folosiți bine timpul favorabil, pentru că zilele sunt rele!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 răscumpărând timpul, fiindcă zilele sunt rele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Răscumpărați vremea, căci zilele sunt rele.

Onani mutuwo Koperani




Efeseni 5:16
18 Mawu Ofanana  

Iacov a spus păstorilor: „Soarele-i sus – deci, fraților, E prea devreme s-adunați Vitele, să le adăpați. Dați oilor apă, și-apoi, Merg la pășune, înapoi.”


Sau de rușine-apoi lăsat – Când va veni nenorocirea – El nu va fi, ci-ndestulat Când foametea bântuie firea.


Împarte-ți-o-n multe bucăți – Felii, chiar șapte sau opt, fă-ți – Pentru că tu n-ai nici o știre Când vine vreo nenorocire, Ca să lovească-acest pământ


Ascultă dar, îndemnul meu: Să-ți amintești de Dumnezeu, În anii tăi de tinerețe, Până n-ajungi la bătrânețe Când, apăsat de anii grei, Vei spune: „N-am plăcere-n ei”.


Tot ce a ta mână găsește, Să facă; însă, voinicește, Cu forță și cu sârguință, Căci în a morții locuință Unde vei merge la culcare, Nu va mai fi nici o lucrare Și n-ai, mâna, pe ce mai pune. Acolo, nu-i înțelepciune; Nu se mai află vreo știință Și nici un fel de chibzuință.


Dar împăratu-a cuvântat: „Acuma văd – cu-adevărat – Precum că voi vă străduiți, Vreme ca să mai dobândiți, Căci ați văzut de mai ‘nainte, Ce lucru mi-a scăpat din minte.


Iată ce trebuie să facă Cei înțelepți, acum: să tacă, Pentru că vremile sunt rele Și se arată timpuri grele.


Doar doi, și el s-a străduit, Și-alți doi talanți a dobândit.


Iisus a zis, la rândul Lui: „Puțină vreme-aveți lumină. Umblați în ea, ca să nu vină Bezna, să vă cuprindă-apoi; Dacă, în beznă, umblați voi, Nu știți încotro vă-ndreptați.


„Și, cu atât mai mult, acum, Când știți că pe al nostru drum, De mântuire, ne-ncetat, Iată că ne-am apropiat. Ea-i mai aproape – ați văzut – Decât atunci când am crezut. E timpul ca să vă treziți Din somn, stând gata, pregătiți, Căci orișicine-a prins de veste În ce împrejurare este.


Iată, acum dar – după mine – Ceea ce cred că este bine: În aste vremi, de strâmtorare, Eu mă gândesc că, fiecare, Neîncetat, să se vegheze, Și-așa cum e, să se păstreze.


Pe Sine însuși, El S-a dat, Drept jertfă, pentru-al nost’ păcat, Ca, din acest veac rău – pe noi – El să ne poată smulge-apoi, Prin voia Celui care, iată, Ne este Dumnezeu și Tată.


Deci, cât are prilej, oricine Va trebui să facă bine, Dar mai ales – vă îndemn eu – Să faceți bine, tot mereu – Pe cât vă este cu putință – La frații voștri, de credință.


De-aceea, acest sfat, vă dau: Armura, de la Dumnezeu, Să o purtați pe voi, mereu, Ca să vă-mpotriviți, cu ea, Când va veni ziua cea rea, Și să rămână fiecare – În felu-acesta – în picioare, După ce fi-va, negreșit, Totul – în urmă – biruit.


Călcați, peste întinsul firii, Plini de curaj, neîncetat, Dacă-n picioare v-ați luat – Drept încălțări – râvna pe care A păcii Evanghelie-o are.


Cu-nțelepciune, vă purtați, Față de cei ce sunt aflați Afară. Iată sfatul meu: Răscumpărați vremea, mereu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa