Efeseni 4:9 - Biblia în versuri 20149 Întreb, acum, pe fiecare: Ce poate să arate, oare, Aste cuvinte – „S-a suit” – Dacă nu faptul, întărit, Că pogorât-a, ne-ndoios, Întâi, în părțile de jos, Ale pământului? Astfel, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Și ce înseamnă acest „S-a suit“, dacă nu tocmai faptul că înainte Se coborâse în părțile mai de jos ale pământului? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Când se spune „S-a dus în locurile din înălțime”, înseamnă că înainte coborâse în locurile de jos, de pe pământ. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Dar ce înseamnă „s-a ridicat”, dacă nu [faptul] că a și coborât în locurile cele mai de jos ale pământului? Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Dar ce altceva înseamnă a urcat dacă nu şi că a coborât în părţile cele mai de jos ale pământului? Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Și acest: „S-a suit” ce înseamnă decât că înainte Se coborâse în părțile mai de jos ale pământului? Onani mutuwo |
Aceste se vor fi-ntâmplat Pentru ca astfel, niciodat’, Să nu mai fie îngâmfați Copacii toți ce sunt aflați Chiar lângă malul apelor, Din pricina mărimii lor, Și nici stejarii înălțați Care de nori sunt mângâiați Fiind udați de apa lor, Pentru că-n rândul morților Copaci-aceștia au să cadă Și se vor pomeni drept pradă Adâncului pământului – Printre copiii omului – Cu toți acei cari, bunăoară, În groapă-ajung de se coboară.”
Însă, pe Cel cari, la-nceput, S-a arătat a fi făcut, Pentru puțin timp – ne-ndoios – Ca să se afle mai prejos Decât sunt îngerii de sus – Adică pe Hristos Iisus – Acum ni L-a înfățișat „Cu slavă-a fi încununat, Și-asemenea, cu cinste mare”, Din pricina morții, pe care, A suferit-o El; căci Lui, Prin harul Dumnezeului Cel viu, din ceruri, I S-a dat Din moarte, de a fi gustat Pentru noi toți. Deci, negreșit,