Efeseni 3:6 - Biblia în versuri 20146 Prin ea se-arată, ne-ndoios, Că Neamurile moștenesc Cu noi, și că alcătuiesc Numai un singur trup apoi, Parte având, la fel ca noi, Pentru acea făgăduință Care se face prin credință, Așa precum fusese spus, În Domnul nost’, Hristos Iisus, Prin Evanghelia Celui Sfânt, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 și anume că neevreii sunt moștenitori împreună cu Israel, fac parte din același trup cu Israel și au parte de aceeași promisiune, în Cristos Isus, prin Evanghelie, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Conform Veștii Bune, această desecretizare a evidențiat faptul că (fiind) în Cristos, oamenii care aparțin celorlalte națiuni, sunt moștenitori împreună cu noi (evreii), formează un singur organism și beneficiază de aceleași promisiuni. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 păgânii sunt împreună-moștenitori, formează un singur trup și sunt împreună părtași ai promisiunii în Cristos Isus prin evanghelie, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20096 prin evanghelie, neamurile au şi ele parte de moştenire, aparţin aceluiaşi trup şi sunt şi ele părtaşe la făgăduinţă, în Hristos Iisus. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Că adică neamurile sunt împreună-moștenitoare cu noi, alcătuiesc un singur trup cu noi și iau parte cu noi la aceeași făgăduință în Hristos Isus, prin Evanghelia aceea Onani mutuwo |