Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 8:19 - Biblia în versuri 2014

19 Și-n acest fel a cuvântat: „Am să-ți arăt ce va să fie În vremea ‘ceea de mânie, Căci viziunea – negreșit – Privește vremea de sfârșit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Apoi a zis: «Iată, îți fac cunoscut ce se va întâmpla când mânia va ajunge la capăt, căci vedenia aceasta este cu privire la vremea sfârșitului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Apoi mi-a zis: „Să știi că îți voi spune ce se va întâmpla în ultima vreme care va fi una a indignării – pentru că viziunea se referă la timpul când va fi sfârșitul.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Mi-a zis: „Iată, îți fac cunoscut ce va fi la sfârșitul indignării, căci [viziunea] este pentru timpul sfârșitului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Apoi mi-a zis: „Iată, îți arăt ce se va întâmpla la vremea de apoi a mâniei, căci vedenia aceasta privește vremea sfârșitului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și a zis: Iată, te voi face să cunoști ce va fi la sfârșitul mâniei, căci sfârșitul va fi la vremea hotărâtă.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 8:19
15 Mawu Ofanana  

Te vei scula de pe-al Tău tron, Ca să ai milă de Sion, Căci este vremea potrivită Pentru-ndurarea hărăzită,


Cei doi – adică cei aflați Pe jilțurile de-mpărați – Doar rău să-și facă, vor căta. Chiar la o masă de vor sta Și împreună au să fie, Își vor vorbi cu viclenie. Însă nu au să izbutească Și astfel are să sosească Sfârșitul – cum e stabilit – Numai la timpul potrivit.


Tu, Daniele, ia aminte Și-ascunde-apoi, aste cuvinte! Pecetluiește cartea-ndată, Până la vremea arătată Că este timpul de sfârșit. Atuncea, o vor fi citit Mulți oameni, iar a lor știință – Și-asemeni a lor cunoștință – În ăst fel o să se vădească Precum că au ca să sporească.”


Când timpul lor va fi trecut Și când cei răi vor fi umplut Măsura făr’delegilor, Se va ivi, în locul lor, Altul. Viclean, nerușinat Se va vădi ăst împărat.


Căci vremea ei e stabilită Și astfel a ei împlinire, Curând se-arată peste fire. Ea nu are ca să mințească, Dar dacă o să zăbovească, Așteapt-o însă, cu răbdare, Căci negreșit ea va apare.


Femeile însărcinate, Vai, o să fie! Vai, de-acele Care-alăptează! Vai, de ele! Atunci, va fi o strâmtorare, Încât, asemeni ei – de mare – N-a fost nicicând. Mare mânie, Peste-acest neam, are să vie.


„Descoperirea lui Iisus, Pe cari i-a dat-o Cel de Sus, Să poată arăta, prin ea, Robilor Săi, ce va avea Să se întâmple în curând. Ei au primit-o atunci când Îngerul lui Hristos Iisus, La robul Său – Ioan – s-a dus,


Și totul fi-va cunoscut, În zilele acelea-n care Al șaptelea înger apare. Atunci când mâna își va pune Pe trâmbiță și o să sune Apoi, din ea, taina pe care Al nostru Dumnezeu o are, Se va sfârși, fiind făcută, La toată lumea, cunoscută, După o veste bună, dată, Demult – în vremea-ndepărtată – Spre bucuria tuturor Robilor Săi, prorocilor.


Popoarele s-au mâniat, Însă atunci, s-a arătat Mânia Ta; căci a venit Timpul ce fost-a hărăzit, Ca să-i aduni, la judecată, Pe morți, și să dai o răsplată, Prorocilor Tăi, sfinților Și-apoi, de-asemeni, tuturor Care se tem de al Tău Nume – Fie că-s mici sau mari, în lume. Apoi, cei care se vădesc Cum că pământu-l prăpădesc, De-a Ta mânie, sunt loviți Și au să fie nimiciți!”


„În cer, apoi, am observat, Un alt semn mare, minunat: Din depărtare, am zărit, Cum șapte îngeri s-au ivit. Șapte urgii, îngeri-acei, Atuncea, au adus, cu ei. Urgiile ce le-aduceau, Cele din urmă se vădeau.


Căci Dumnezeul Cel de sus, În a lor inimă a pus Gândul de a se fi-nvoit – După un plan, de El gătit – Ca fiarei, să îi dăruiască Puterea lor, împărătească, Până când fi-vor împlinite Cuvintele ce-au fost vestite, De Dumnezeu. Femeia care –


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa