Daniel 12:12 - Biblia în versuri 201412 Ferice de cei ce așteaptă Ca să ajungă astfel, deci, O mie trei sute treizeci Și cinci de zile! Iar acum, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Ferice de cel ce așteaptă și ajunge până la o mie trei sute treizeci și cinci de zile. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Cel care așteaptă și ajunge până la o mie trei sute treizeci și cinci de zile, este un om fericit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Fericit cel care va aștepta și va ajunge la o mie trei sute treizeci și cinci de zile! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Ferice de cine va aștepta și va ajunge până la o mie trei sute treizeci și cinci de zile! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Ferice de cel ce așteaptă și ajunge la o mie trei sute treizeci și cinci de zile. Onani mutuwo |
După ce fi-vor isprăvite Acele zile rânduite, Iată dar ce te mai așteaptă: Te vei lungi pe coasta dreaptă Și patruzeci de zile ai – Culcat – în acest fel să stai, Pentru că e un timp în care, Nelegiuirile pe care Casa lui Iuda le-a făcut, Asupra ta vor fi șezut. Aceste zile vor fi deci, De toate, numai patruzeci. Ăst număr are să se-adune, Căci la un an, o zi voi pune.
Eu, niște jilțuri de domnie, Apoi, în urmă, am văzut. Acelora cari au șezut Pe ele, li s-a dat, îndată, Dreptul de-a face judecată. Mai multe suflete erau, Acolo. Ele se vădeau Precum că sunt ale celor Ce și-au păstrat credința lor Și cărora li s-a tăiat Capul, căci nu s-au lepădat, De mărturia lui Iisus, În nici un fel, și-au ținut sus – Oricând și-n orice loc – mereu, Cuvântul de la Dumnezeu. Erau și ale celor care Nu îi aduseră-nchinare Nici fiarei, nici icoanei ei Și n-au vrut oamenii acei Ca să-i primească semnul dat, Pe braț sau frunte, așezat. Aceștia, toți, au biruit, Au înviat și au domnit, Cu Domnul nost’, Hristos Iisus, Așa precum fusese spus, Ani mulți – în număr de o mie – În sfânta Lui Împărăție.