Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 11:38 - Biblia în versuri 2014

38 Cinste va arăta mereu, Pentru-al cetății dumnezeu, Pe care nu îl cunoșteau Părinții lui, pe când trăiau. Acestui dumnezeu, el are Să îi aducă cinste mare: Argint și aur o să-i dea, Lucruri de preț de-asemenea Și pietre scumpe, tot mereu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

38 În locul lor va onora un dumnezeu al fortărețelor. Pe acest dumnezeu, pe care strămoșii lui nu l-au cunoscut, îl va onora cu aur și cu argint, cu pietre prețioase și cu lucruri de preț.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 În locul lor va cinsti zeul fortărețelor. Pe acela care fusese necunoscut strămoșilor lui, îl va onora oferindu-i aur, argint, pietre prețioase și lucruri de mare valoare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 În locul lor îl va cinsti pe dumnezeul fortăreței, pe dumnezeul pe care nu l-au cunoscut părinții săi: îl va cinsti cu aur, cu argint, cu pietre prețioase și cu lucruri plăcute.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

38 În schimb, va cinsti pe dumnezeul cetățuilor; acestui dumnezeu, pe care nu-l cunoșteau părinții săi, îi va aduce cinste cu aur și argint, cu pietre scumpe și lucruri de preț.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

38 Dar va cinsti în locul său pe dumnezeul cetățuilor, și un dumnezeu pe care părinții săi nu l‐au cunoscut, îl va cinsti cu aur și argint și cu pietre scumpe și cu lucruri plăcute.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 11:38
8 Mawu Ofanana  

Cei ce fac idoli, pot a spune Precum că sunt deșertăciune, Iar ale lor lucrări, vă zic Că nu folosesc la nimic. Însă, chiar lucrurile-acele Mărturisit-au despre ele Și-arată că-s nepricepute. Fără vedere sunt făcute Și toate sunt – vede oricine – Spre a le face de rușine.


De dumnezeii ce-i aveau Părinții lui – pe când trăiau – Seamă, nu o să țină el. Seamă, nu va ținea – defel – Nici de-a femeilor dorință, Căci va găsi de cuviință, Mai sus decât toți a se ține, Slăvindu-se numai pe sine.


Avându-l pe ăst dumnezeu De partea lui, va lucra el Și se va îndrepta, astfel, În contra locurilor cari Sunt întărite, fiind tari. Cui îl va recunoaște, iată Că mare cinste-i va fi dată: Moșii are să dobândească Și pus va fi el să domnească Peste mulți oameni, negreșit.


În locul ei, are să vină – Chiar din aceeași rădăcină Din care și ea a ieșit – Un alt lăstar, deosebit. Acesta va porni apoi, Cu Siria, un greu război. Împărăția cea aflată În miazănoapte așezată, În a lui mână, va cădea, Să facă cu ea, ce va vrea, Căci el va fi biruitor.


„Dar Duhul spune lămurit, Că-n vremurile de sfârșit, Unii se lasă de credință Și vor găsi de cuviință Să se lipească, cu ardoare, De Duhurile-nșelătoare, De-nvățătura dracilor, Urmând, astfel, cărarea lor;


Marfă din aur întocmită, Sau din argint alcătuită, Din pietre scumpe – lucitoare – Precum și din mărgăritare, Din in subțire – purpuriu – Mătase, sau din stacojiu; Nici soiurile felurite, Din lemn de tiin, frumos cioplite, De nimeni, nu sunt cumpărate; Nici vasele cele lucrate În fildeș, marmură, aramă, În fier, sau lemn; de bună seamă,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa