Daniel 11:17 - Biblia în versuri 201417 Apoi, se va gândi să ia Întreaga lui împărăție. Astfel, la el are să vie, Cu gânduri ce vor să se-arate Precum că sunt gânduri curate. El, prefăcut, are să fie, Iar pe-a lui fiică, de soție O să i-o dăruie, cu gând, De-al pierde-apoi, cât mai curând; Dar orișicum el va umbla, Ăst lucru nu se va-ntâmpla. Și planul n-o să-i izbutească. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 Va avea de gând să vină cu toată puterea regatului său și va face o alianță cu el. Îi va da pe una dintre fetele sale de soție, ca să-i distrugă regatul, dar lucrul acesta nu va reuși și nu-l va ajuta. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Va intenționa să vină cu toată forța regatului lui; și va face o alianță cu el, oferindu-i pe una dintre fiicele lui ca soție. Astfel, va dori să îi distrugă regatul; dar nu va reuși să facă acest lucru. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Își va propune să vină cu forța întregului său regat și cei drepți vor lucra cu el. I-o va da pe o fată dintre femei ca să-l ruineze, dar ea nu va rezista și nu va fi a lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Își va pune de gând să ia în stăpânire toată împărăția lui și, făcându-se că are gânduri curate cu el, îi va da pe fiică-sa de nevastă cu gând să-l piardă, dar lucrul acesta nu se va întâmpla și nu-i va izbândi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193117 Și își va îndrepta fața ca să vină cu puterea întregii sale împărății și cei drepți cu el și va lucra după plac: și‐i va da fala femeilor, ca s‐o strice, dar ea nu va sta, nici nu va fi pentru el. Onani mutuwo |
După ce șasezeci și doi De săptămâni vor trece-apoi, Stârpit va fi unsul – îți zic – Și nu va mai avea nimic. Poporul unui domn apare Spre-a nimici cetatea-n care Locașul sfânt este aflat. Locașul nu va fi cruțat Și-apoi, sfârșitul ăstui loc Veni-va ca printr-un potop. Războiul este pregătit Să țină până la sfârșit. Alături lui, de-asemenea, Și pustiirea va ținea.