Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Daniel 10:18 - Biblia în versuri 2014

18 Atunci, cel care îmi părea Precum că chip de om avea, Brațul, din nou, și l-a întins Și m-a-ntărit, când m-a atins.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Atunci cel care avea înfățișarea ca a unui om m-a atins din nou și m-a întărit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Atunci cel care semăna cu om m-a atins din nou și mi-a redat forța.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Dar, din nou, cineva ca înfățișarea unui om m-a atins și m-a întărit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Atunci, cel ce avea înfățișarea unui om m-a atins din nou și m-a întărit.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și iarăși unul ca înfățișarea unui om s‐a atins de mine și m‐a întărit.

Onani mutuwo Koperani




Daniel 10:18
16 Mawu Ofanana  

V-aș mângâia-o doar cu gura? Simpla mișcare-a buzelor, Oare v-ar fi de ajutor, Durerea ca să vi-o aline?


Atunci, dacă-mpotriva mea, Ca să se lupte El ar vrea, Credeți că folosește oare Toată puterea ce o are?


În ziua-n care Te-am chemat, De-ndată Tu m-ai ascultat. Îmbărbătare am primit, Iar sufletul mi s-a-ntărit.


Apoi, o mână s-a întins Asupra mea și m-a atins. În urmă, ea m-a ridicat Și pe-al meu loc m-a așezat, Unde rămasem tremurând, Pe mâini și pe genunchi șezând.


Apoi, iată că cineva, Având chip asemănător Copiilor oamenilor, Îndată, mâna și-a întins Și buzele mi le-a atins. Atuncea, gura mi-am deschis Și-aste cuvinte i le-am zis, Celui pe care l-am văzut Că înainte mi-a șezut: „O, domnul meu, vedenia Groază-a adus, asupra mea Și-orice putere mi-a pierit!


Pe când eu, Daniel, aveam Vedenia și căutam Să o pricep, am observat Că-n față mi s-a arătat, Ca din senin, cineva care, Om îmi părea, la-nfățișare.


Pe când vorbea, eu am picat, Jos, la pământ, și-am leșinat. El m-a atins însă, și-apoi M-a așezat iar, înapoi, În locu-n care am mai stat


Eu, pentru tine, M-am rugat, Credința ce ai căpătat, Să nu se piardă, ci ‘napoi – Când vei veni la Domnu-apoi – Să poți ca să îi sprijinești, Pe frați și să îi întărești.”


Atunci, un înger a venit, Din ceruri, și L-a întărit.


În Antiohia, a stat Puțină vreme, și-a luat, Apoi, din nou, la străbătut, Tot al Galatiei ținut, Precum și-al Frigiei, oprind Din loc în loc și întărind Pe ucenicii de acolo.


Ca să Îl rog, ca potrivit Cu harul Său nemărginit – Cu bogăția slavei Sale – Vouă, să vă arate-o cale, Prin care-apoi, să reușiți, Omul lăuntric, să-l zidiți, Prin Duhul Lui, ca, ne-ndoios,


Pot totul, în Hristos, mereu, De care, întărit, sunt eu.


Întotdeauna, întăriți, Cu-a Lui putere, voi să fiți – După a slavei Lui tărie – Gata fiind, cu bucurie, De-a face față-n încercare Și dovedind, mereu, răbdare – Sau o răbdare-ndelungată.


Văzând că Saul e pornit Să îi ia viața negreșit, David într-o pădure-a stat, Chiar în pustiul, Zif, chemat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa