Daniel 1:16 - Biblia în versuri 201416 Îngrijitorul le-a luat Hrana și vinul și le-a dat Doar zarzavat în schimbul ei, Cum au voit tineri-acei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Și, astfel, îngrijitorul lua hrana lor și vinul pentru băutura lor și le dădea legume. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Astfel, cel care îi îngrijea, a renunțat să le mai rezerve hrana și vinul de la masa regelui; și le-a dat să mănânce (numai) legume. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Îngrijitorul lua porția lor de hrană și vinul pe care trebuia să-l bea ei și le dădea legume. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Îngrijitorul lua bucatele și vinul care le erau rânduite și le dădea zarzavaturi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193116 Deci îngrijitorul a luat mâncarea lor aleasă și vinul ce trebuia să‐l bea și le‐a dat zarzavaturi. Onani mutuwo |