Amos 6:9 - Biblia în versuri 20149 Dacă-ntr-o casă au să stea Vreo zece oameni – bunăoară – Oameni-aceia au să moară. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Dacă vor mai fi lăsați zece bărbați într-o casă și aceia vor muri! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Dacă vor mai fi lăsați zece bărbați într-o casă, chiar și aceia vor muri! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Dacă vor rămâne zece oameni într-o casă, vor muri. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Și, dacă vor mai rămâne zece oameni într-o casă, vor muri. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Și va fi așa: dacă vor rămâne zece oameni într‐o casă, vor muri. Onani mutuwo |
Așa a zis Cel cari, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu: „Cetatea care o să poată, Oameni, o mie, ca să scoată La luptă, va mai rămânea Doar cu o sută. Apoi cea Care, la luptă, o să poată, Oameni, o sută, ca să scoată, Cu zece doar va rămânea, Din ceata pe cari o avea, Ieșită din casa pe care Neamul lui Israel o are.”