Amos 5:24 - Biblia în versuri 201424 Dreptatea curgă ca un râu Și-asemenea unui pârâu, Neprihănirea arătată Să nu vă sece niciodată! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească24 Ci să curgă judecata ca apele, și dreptatea ca un pârâu care nu seacă niciodată. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201824 Aștept să văd că lăsați judecata (corectă) să se rostogolească la fel ca apele și că dreptatea vine ca un torent care nu seacă niciodată! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Dar să curgă judecata ca apa și dreptatea, ca un râu veșnic! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Ci dreptatea să curgă ca o apă curgătoare și neprihănirea, ca un pârâu care nu seacă niciodată! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193124 ci să curgă judecata ca apele și dreptatea ca un râu potopitor. Onani mutuwo |
Așa a zis Cel cari, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu: „Destul vă e, cârmuitori, Ai lui Israel domnitori! Cu silnicia, isprăviți Și cu răpirile sfârșiți! Faceți dreptate și cătați Doar drept, mereu, să judecați! Pe-al Meu popor, să-l ocrotiți Și stoarcerea lui s-o sfârșiți!” – Zice Acel care, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu.