Amos 5:13 - Biblia în versuri 201413 Iată ce trebuie să facă Cei înțelepți, acum: să tacă, Pentru că vremile sunt rele Și se arată timpuri grele. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 De aceea, în vremuri ca acestea, cel înțelept rămâne tăcut, căci sunt vremuri rele. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Astfel, în aceste vremuri, cel înțelept constată că trebuie să tacă; pentru că ele sunt rele. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 De aceea, în acest timp, cel prudent tace, căci este un timp rău. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 De aceea, în vremuri ca acestea, înțeleptul trebuie să tacă; căci sunt vremuri rele. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 De aceea cel cuminte va tăcea în vremea aceasta, căci este o vreme rea. Onani mutuwo |
Când l-au găsit, au cuvântat: „Venim să-ți înmânăm solia De la-mpăratul Ezechia. Ascultă dar, ceea ce-a zis, Atuncea când el ne-a trimis: „Aceasta e o zi amară: E de necaz și de ocară. Zi de pedeapsă se arată Și gata e să se abată Peste-al Iudeilor popor. Din pântecele mamelor, Copiii stau să se ivească, Dar nu-i putere să se nască.
Când unchiul mortului sosește Ca să-i ia trupul – căci dorește Să-l ardă – și va încerca Să-ntrebe – când va ridica Oasele mortului – pe cel Care, în casă e, cu el, Zicând: „Mai este cineva, Cu tine, în ăst loc, cumva?”, Acela-i va răspunde-ndată: „Aici, nu mai e nimeni, iată!”… Să facă liniște-i va cere Celălalt om, zicând: „Tăcere! Haidem dar, să nu mai vorbim, Ca nu cumva să pomenim, Aici, Numele Domnului!”
Când acest lucru l-am aflat, Trupul mi s-a cutremurat. La vestea asta – bunăoară – Buzele mele se-nfioară, Putreziciunea mă pătrunde Și-n oase ea mi se ascunde; Genunchii mi s-au înmuiat Și sunt cuprinși de-un tremurat. Căci aș putea aștepta, oare, Ziua necazului cel mare, Stând în tăcere, când știu bine Cum că asupritorul vine Și împotrivă-i stă mereu, Sărmanului popor al meu?