Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Amos 1:9 - Biblia în versuri 2014

9 Domnul din ceruri a venit Și-n felu-acesta a vorbit: „Sunt trei nelegiuiri pe care Ținutul Tirului le are. Ba, patru sunt și pentru ele, Nu Îmi schimb planurile Mele, Căci au luat prinși de război, Dându-i Edomului apoi, Fără ca seamă ei să ție, De legământul de frăție.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Așa vorbește Domnul: „Pentru trei fărădelegi ale Tyrului, ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia, pentru că a dus în exil comunități întregi, dându-le Edomului, și nu și-a adus aminte de legământul frățesc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 El vă mai zice: «Pentru trei nedreptăți ale Tirului, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi retrage mânia (împotriva lui); pentru că a dus în exil națiuni întregi, predându-le Edomului; și nu și-a amintit de înțelegerea care trebuia să existe între ei în baza faptului că sunt frați.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale Tírului, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că i-au abandonat lui Edóm pe toți deportații și nu și-au amintit de alianța cu frații.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale Tirului, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărârea, pentru că au luat pe toți oamenii prinși de război și i-au dat Edomului și nu s-au gândit la legământul frățesc.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Așa zice Domnul: Pentru trei fărădelegi ale Tirului și pentru patru, nu voi întoarce pedeapsa lui; fiindcă au trădat Edomului o întreagă robie și nu și‐a adus aminte de legământul frățesc.

Onani mutuwo Koperani




Amos 1:9
23 Mawu Ofanana  

Hiram – cel care, împărat, Era în Tir încoronat – La David, soli, a repezit, Prin care el i-a dăruit Lemne de cedru și tâmplari Să le cioplească, și pietrari. Ei – pentru David – de îndată, Făcură-o casă minunată.


Ghebal s-a mai alăturat; Amon și Amelec urmară, Și Filisteni-au venit iară, Cu-ai Tirului locuitori. Lângă acești asupritori,


La împărații Tirului, Precum și ai Sidonului, La cei ce fost-au împărați Peste ostroave-ncoronați – Peste acele-ostroave care Se află dincolo de mare – De-asemenea am colindat.


Pentru că vine ziua-n care A Filistenilor suflare Are să fie nimicită. În acea zi, va fi stârpită Și lumea care se vădea Precum că ajutor dădea, Fiind în slujba Tirului Și-asemeni a Sidonului. Căci Domnul o să-i nimicească Pe Filisteni și-o să zdrobească Și rămășița cea pe care Ostrovul, zis Caftor, o are.


Apoi, Cuvântul Domnului


Averile-ți nenumărate, Cu mărfurile minunate, Cu târgurile cele mari, Cu-ai tăi cârmaci și marinari, Cu cei care spărturi dregeau Și la corăbii îți lucrau, Cu cei cari mărfuri au avut Și schimb, cu tine, au făcut, Cu oamenii cei de război – Iar pe lângă acești apoi, Și toți cei care se vădeau Că în al tău sân se aflau – Își vor găsi sfârșitul lor Chiar în inima mărilor, Când va fi ziua de durere, Menită pentru-a ta cădere.


Apoi, Cuvântul Domnului


Prin multele tale păcate, Prin nedreptățile-arătate În marea ta negustorie, Spurcate au ajuns să fie Locașurile tale sfinte. De-aceea-ți spun, să iei aminte, Pentru că din al tău mijloc, Voi face ca să iasă foc. El te va mistui – să știi – Până cenușă ai să fii, Chiar înaintea tuturor Celor care te înconjor.


Domnul din ceruri a venit Și-n felu-acesta a vorbit: „Sunt trei nelegiuiri pe care Țara Edomului le are. Ba, patru sunt și pentru ele, Nu Îmi schimb planurile Mele. Pe frații pe cari îi avea, I-a urmărit cu sabia. Mânia și-a dezlănțuit-o, Căci mila și-a înăbușit-o. Nimic nu a voit să știe, Ci a dat drumul la urgie.


Domnul din ceruri a venit Și-n felu-acesta a vorbit: „Sunt trei nelegiuiri pe care Gaza și-al ei ținut le are. Ba, patru sunt și pentru ele, Nu-Mi schimb Eu, gândurile Mele, Căci au luat prinși de război, Dându-i Edomului apoi.


În ziua când l-au atacat Străinii și când au intrat, În iureș, pe ale lui porți, Să-l jefuiască, iar la sorți, Pentru Ierusalim au tras, Deoparte tu nu ai rămas, Căci erai unul dintre ei, Adică din străini-acei.


„Iată Cuvântul Domnului! Iată dar, prorocia Lui, Despre țara, Hadrac, chemată. Lucrul cel care se arată, De la Damasc se va porni, Căci de acolo va veni. „Domnul, privirea, Își rotește Peste popoare și privește Spre semințiile pe care Neamul lui Israel le are.


„O, vai și-amar va fi de tine – Cât ești de mare – Horazine! O, vai Betsaido, de mergeam Și în Sidon sau Tir făceam Minunile ce le-ați zărit, Degrabă s-ar fi pocăit În sac și în cenușă. Lor,


O să le fie mai ușor, În ziua judecății. Iar


O, vai și-amar va fi de tine, Cât ești de mare, Horazine! O, vai Betsaido, de mergeam Și în Sidon și-n Tir făceam Minunile ce le-ați zărit, Degrabă, s-ar fi pocăit În sac și în cenușă. Lor,


O să le fie mai ușor În ziua judecății. Dar,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa