Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 7:19 - Biblia în versuri 2014

19 Și încă lucru-acest, văd bine Că prea puțin e, pentru Tine! Așa după cum îmi vorbești, Și-n viitor Tu te gândești La casa mea. Mi-ai arătat Bunăvoință, ne-ncetat, Și-acum, pe mine – care sânt Un muritor de pe pământ – Mă-nveți în ceea ce-a privit Lucrul ce fi-va împlinit!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Și, ca și cum lucrul acesta nu ar fi fost suficient, Stăpâne Doamne, ai mai vorbit și despre viitorul îndepărtat al familiei slujitorului Tău. Să fie aceasta o învățătură pentru om, Stăpâne Doamne!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Apoi, Doamne, Stăpânul meu, ca și cum ar fi fost prea puțin ce ai făcut (pentru mine până în prezent), ai vorbit și despre viitorul familiei sclavului Tău. Doamne, Stăpânul meu, oare acesta să fie modul Tău de a lucra cu omul?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Și încă este atât de puțin în ochii tăi, Doamne Dumnezeul meu! Tu vorbești despre casa slujitorului tău și pentru viitor. Aceasta este legea cu privire la om, Doamne Dumnezeul meu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Și încă atât este puțin înaintea Ta, Doamne Dumnezeule! Tu vorbești despre casa robului Tău și în viitor. Și binevoiești să înveți pe un om cu privire la aceste lucruri, Doamne Dumnezeule!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și încă aceasta a fost prea puțin în ochii tăi, Doamne Dumnezeule! Și tu ai vorbit și de casa robului tău pentru un lung viitor. Și aceasta după felul oamenilor, Doamne Dumnezeule?

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 7:19
12 Mawu Ofanana  

Te-am pus, apoi, de-ai stăpânit Peste întreagă casa lui. Nevestele stăpânului Ce l-ai avut, le-am așezat La sânul tău și ți-am mai dat Și casele lui Israel Și-ale lui Iuda, lângă el. Dacă puțin s-ar fi vădit Tot ceea ce ți-am dăruit, Află că Eu – neîncetat – Alte averi ți-aș mai fi dat.


„Lucrul acesta, vă spun eu, Mic este pentru Dumnezeu. De-aceea, prin puterea Lui, Oștirile Moabului, În mâna voastră vor fi date.


Și încă lucru-acest, văd bine Că prea puțin e, pentru Tine! Așa după cum îmi vorbești, Și-n viitor Tu te gândești La casa mea. Ești înălțat, Dar totuși, Doamne, Te-ai uitat, Acum, la mine, care sânt Un muritor, de pe pământ!


Doamne, nicicând nu voi uita Ce scumpă-i bunătatea Ta! Sub ale Tale-aripi, găsesc Un loc unde se-adăpostesc Ai oamenilor fii. Apoi,


Prea mică, vă e partea dată? Sau prea puțin e, pentru voi, Pășunea bună-ncât apoi Voi ați ajuns ca să intrați Și în picioare să călcați Și partea cealaltă pe care Pășunea dată vouă-o are? E prea puțin că voi puteți, O apă limpede să beți, Încât acuma vă băgați În toată și o tulburați?


În fața ta! Nu e de-ajuns Că în pustie ne-am ascuns? Din țara-n care-am locuit – În care-a curs, necontenit, Lapte și miere – ne-ai luat Și în pustiu ne-ai afundat. Prin el o să orbecăim Până avem ca să murim. Nu e de-ajuns? Acum dorești Ca peste noi să stăpânești?


Lucrul acest, puțin e oare, Că din întreaga adunare A fiilor lui Israel, Va ales Domnul, pentru El, Să fiți în slujba cortului, Mereu, în preajma Domnului?


Pentru ca astfel, fraților, Să se arate-n viitor – În vremuri care au să vie – Nemărginita bogăție A harului, pe care-l are, În bunătatea Lui cea mare, Pe care, în Hristos, apoi, A arătat-o, pentru noi.


Omul acela a vorbit: „Ca să vă sprijin, am venit, Căci eu sunt Căpetenia care Oștirea Domnului o are În fruntea sa, necontenit. În astă clipă, am sosit.” Iosua-ndată s-a plecat, Jos, la pământ și s-a-nchinat, Plin de respect, în fața Lui. Apoi i-a zis: „Ce ai să-mi spui? Ce are-a spune Domnul meu, Pentru un rob, precum sunt eu?”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa