2 Samuel 6:6 - Biblia în versuri 20146 Când tot alaiul a sosit În locul care s-a numit „Câmpia lui Nacon”, de-odat’, Carul cu boi s-a legănat. Uza, atuncea, a întins Mâna în grabă și a prins Chivotul, ca să-l sprijinească, Iar boii să nu îl trântească. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Când au ajuns la aria lui Nahon, Uza și-a întins mâna să apuce Chivotul lui Dumnezeu deoarece era să-l răstoarne boii. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Când au ajuns la teritoriul lui Nahon, Uza și-a întins mâna ca să prindă și să susțină Cufărul lui Dumnezeu; pentru că altfel ar fi fost posibil ca boii să îl facă să cadă (din car). Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Au ajuns la aria lui Nacón, iar Uzá a întins [mâna] spre arca lui Dumnezeu și a ținut-o, căci boii s-au poticnit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Când au ajuns la aria lui Nacon, Uza a întins mâna spre chivotul lui Dumnezeu și l-a apucat, pentru că era să-l răstoarne boii. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Și când au venit la aria lui Nacon, Uza a întins mâna la chivotul lui Dumnezeu și l‐a apucat căci boii s‐au poticnit. Onani mutuwo |
După ce au ca să sfârșească, Aron și-ai lui fii să-nvelească Locașul sfânt al cortului Și-uneltele ce-s ale lui, Vor trebui a fi chemați Să vină-ai lui Chehat bărbați, Căci lor le sunt încredințate Acestea, spre a fi purtate. Să nu se-atingă – țineți minte! – Cumva, de lucrurile sfinte, Să nu se-ntâmple, bunăoară, Ca atingându-le, să moară. Aceste lucruri sunt lăsate – Din cort – pentru a fi cărate, De cei care s-au numărat Printre feciorii lui Chehat.