2 Samuel 5:11 - Biblia în versuri 201411 Hiram – cel care, împărat, Era în Tir încoronat – La David, soli, a repezit, Prin care el i-a dăruit Lemne de cedru și tâmplari Să le cioplească, și pietrari. Ei – pentru David – de îndată, Făcură-o casă minunată. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Hiram, regele Tyrului, a trimis mesageri la David cu lemn de cedru, tâmplari și zidari, ca să-i construiască lui David un palat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Hiram – regele Tirului – i-a trimis niște reprezentanți lui David. Aceia i-au adus lemn de cedru, tâmplari și zidari care i-au construit un palat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Hirám, regele din Tir, a trimis mesageri la Davíd, lemn de cedru, lucrători în lemn și lucrători în piatră de zid și i-au construit o casă lui Davíd. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Hiram, împăratul Tirului, a trimis soli lui David și lemn de cedru și tâmplari și cioplitori de piatră, care au zidit o casă lui David. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Și Hiram, împăratul Tirului, a trimis soli la David și lemn de cedru și tâmplari și zidari și au zidit o casă lui David. Onani mutuwo |
Au dat argint meșterilor Pietrari, dar și tâmplarilor. Au dat merinde și ulei Și băutură la acei Care de la Sidon erau Sau celor cari din Tir veneau, S-aducă lemn de cedru care A trebuit adus pe mare, Până la Iafo, din Liban, Așa precum avură-n plan Când învoire-au căpătat Chiar de la Cir cari așezat Fusese, drept stăpânitor, Peste al Persiei popor.