Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 3:30 - Biblia în versuri 2014

30 Ioab și Abișai sunt cei Cari l-au ucis pe Abner. Ei L-au răzbunat, în acest fel, Pe al lor frate, Asael, Care la Gabaon murise După ce Abner îl lovise.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 (Ioab împreună cu fratele său Abișai l-au ucis pe Abner pentru că, în lupta de la Ghivon, acesta îl omorâse pe fratele lor Asael.)

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Ioab împreună cu fratele lui numit Abișai l-au omorât pe Abner pentru că în lupta de la Ghivon, acesta îl omorâse pe fratele lor numit Asael.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Ióab și Abișái, fratele său, l-au omorât pe Abnér, pentru că îl omorâse pe Asaél, fratele lor, în lupta de la Gabaón.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Astfel, Ioab și fratele său Abișai au omorât pe Abner pentru că omorâse pe fratele lor Asael în lupta de la Gabaon.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Astfel au ucis Ioab și Abișai, fratele său, pe Abner pentru că omorâse pe Asael, fratele lor, în luptă la Gabaon.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 3:30
5 Mawu Ofanana  

Când au ajuns la piatra care La Gabaon e, la hotare, Pe-Amasa ei l-au întâlnit, Căci înainte-a fost sosit. Ioab, o sabie, avea, Pe care-ncinsă o ținea Legând-o lângă coapsă-apoi, Deasupra hainei de război. Când spre Amasa s-a-ndreptat, Ușor ea a alunecat Din teaca ei. Ioab s-a dus


Omul – cu cugetu-ncărcat De sângele ce l-a vărsat – Fuge spre groapă, s-o găsească. Lăsați-l! Nimeni, nu-l oprească!


Pe urma lui, are să vie Răzbunătorul sângelui – Răzbunătorul mortului. Acesta – când o să-l găsească – Pe ucigaș, să-l nimicească!


Barbarii: „Cu adevărat, Acum, „Dreptatea” s-a vădit Și n-a lăsat nepedepsit, Pe ucigașu-acesta care, Cu bine, a scăpat, din mare.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa