Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 23:25 - Biblia în versuri 2014

25 Șama, cel care se trăgea De la Harod, apoi urmează. Tot din Harod, se-aliniază Elica-n urmă. După el,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 haroditul Șama; haroditul Elika;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 haroditul Șama; haroditul Elica;

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Șamá din Haród; Elicá din Haród;

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Șama din Harod. Elica din Harod.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Șama, Haroditul; Elica, Haroditul;

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 23:25
3 Mawu Ofanana  

A cincea ceată ce slujea Luna a cincea, îl avea Drept cap, pe Șamehut, vădit A fi din neamul Izrahit. La douăzeci și patru mii Fusese numărul de fii, Din Israel, cari se vădeau Că în a lui ceată intrau.


Îndată, Ghedeon – cel care Și Ierubal, drept nume, are – De dimineață a pornit, Cu tot poporul, și-a venit La un izvor, Harod chemat, Unde apoi s-au așezat. La miazănoapte-n fața lui, Era a Madianului Tabără toată, adunată În valea care e aflată La poalele culmii pe care Dealul chemat More o are.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa