Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 22:51 - Biblia în versuri 2014

51 Mari izbăviri dă Dumnezeu, Pentru-mpăratul lui – mereu – Căci milă, El a arătat Unsului Său, neîncetat, Iar David și sămânța lui Au îndurarea Domnului. Peste-a lui David seminție, Mila Lui fi-va, pe vecie.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

51 El îi face parte regelui Său de mari victorii și-i arată îndurare unsului Său, lui David și urmașilor lui pentru totdeauna“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 El face ca regele Său să obțină mari victorii. Manifestă milă față de unsul Său – față de David – și față de urmașii lui pentru totdeauna!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 El dă mari izbânzi regelui său, își arată bunăvoința față de unsul său, față de Davíd și urmașii lui pe veci!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

51 El dă mari izbăviri împăratului Său și arată milă unsului Său: lui David și seminței lui pentru totdeauna.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

51 El dă mare mântuire împăratului său și arată îndurare unsului său, lui David și seminței lui în veac.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 22:51
18 Mawu Ofanana  

„Iată că Domnul Cel de Sus Este Izbăvitrorul meu. El este stânca mea, mereu. Domnul e cetățuia mea,


Iată cuvântul rostuit – De către David – la sfârșit, Cuvântul spus de-acela care, Drept tată, pe Isai, îl are, Cuvântul celui înălțat Sus – sus de tot – și așezat Să fie uns, pentru Cel care, Drept Dumnezeu, Iacov Îl are, Cuvântul spus de către cel Care-a cântat, în Israel:


Casa și-mpărăția ta – În fața Mea – mereu vor sta, Iar al tău scaun de domnie Tare va fi, pentru vecie.”


Tu care ești îndurător Și le dai împăraților Neprețuita biruință, Tu care-l scapi de umilință Și sabie pe David care Îți este rob, dă-mi îndurare!


Mereu, pentru-al Său împărat, Mari izbăviri Domnul a dat, Iar David – unsul Domnului – Capătă îndurarea Lui, Căci dată-i ea pentru vecie, Peste întreaga-i seminție.


Doamne, al nostru împărat Se bucură, neîncetat, De ocrotirea Ta cea tare, Pe care Tu, plin de-ndurare, Prin mila Ta i-o dăruiești. Ce bine îl înveselești Cu ajutoru-Ți minunat!


Dar Doamne, Tu ești scutul meu! Tu îmi ești slava, Tu ești Cel Care-mi salți capul, ne-ncetat. La Domnul strig, oriunde sânt;


Al nostru Domn și Dumnezeu Turn de scăpare e, mereu.


El este David, robul Meu, Pe care-n urmă l-am uns Eu, Cu untdelemnul Meu cel sfânt.


Astfel, a Mea credincioșie, Cu el – mereu – are să fie, Iar bunătatea Mea cea mare Va fi cu el, fără-ncetare. A lui tărie, tot mereu, Spori-va prin Numele Meu.


El zice: „Tu ești Tatăl meu. Stâncă îmi ești și Dumnezeu! Tu Doamne, pe cuprinsul firii, Stâncă îmi ești, a mântuirii!”


Sămânța lui are să fie, În veci, pe jilțul de domnie.


Sămânța lui, pentru vecie, Va dăinui. A lui domnie Va fi mereu ‘naintea Mea, Ca soarele; de-asemenea,


Zice de El: „Loc de scăpare E Domnul, în care cred eu! El e cetatea mea cea tare, El este Dumnezeul meu!”


Ci el îl va sluji, mereu, Pe al său Domn și Dumnezeu, Precum și pe-al lui împărat – Pe cel ce, David, s-a chemat – Pe care iar am să-l ridic.


Din trâmbița ce o avea, Când îngerul al șaptelea A răsunat, am auzit, Glasuri, în cer, care-au rostit: „Împărăția lumii, iată, Acuma chiar, a fost luată, Trecând în mâna Domnului, Precum și a Hristosului Cari este-al Său. În acest fel, În veci, va-mpărăți doar El.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa