Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 21:19 - Biblia în versuri 2014

19 În Gob, s-a nimerit să fie Și cea de-a treia bătălie, Iar Elhanan – acela care Pe Iare-Oreghim îl are Ca și părinte – l-a lovit Pe Goliat, din Gat venit; O suliță, omul avea, Cu un mâner ce aducea Asemeni unui sul țesut. Dar Elhanan nu s-a temut. Asupra lui a tăbărât, De-ndată, și l-a omorât. De Elhanan, se povestea Că, de la Betleem, venea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 În timpul unei alte lupte cu filistenii la Gob, Elhanan, fiul betleemitului Iaare-Oreghim, l-a ucis pe Goliat ghititul, care avea o suliță al cărei mâner era ca sulul unui țesător.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 În timpul unei alte lupte cu filistenii la Gob, Elhanan – fiul betleemitului Iaare-Oreghim – l-a omorât pe Goliat din Gat, care avea o lance al cărei mâner era ca sulul unui țesător.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 A mai fost o luptă la Gob împotriva filisténilor. Elhanán, fiul lui Iaaré-Oreghím din Betleém l-a omorât pe Goliát din Gat, care avea o lance a cărei coadă era ca sulul unui țesător.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 A mai fost o bătălie la Gob cu filistenii. Și Elhanan, fiul lui Iaare-Oreghim din Betleem, a omorât pe Goliat din Gat, care avea o suliță al cărei mâner era ca sulul de țesut.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și iarăși a fost război cu filistenii la Gob. Și Elhanan, fiul lui Iaare‐Oreghim, Betleemitul, a lovit pe Goliat, Ghititul, și mânerul suliței lui era ca un sul de țesător.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 21:19
5 Mawu Ofanana  

Apoi urmat-a Asael; Al lui Ioab frate, e el. Prin ceea ce a săvârșit, Renume, el și-a dobândit. Astfel, ajuns-a a fi deci, În rândul celorlalți treizeci. Altul e Elhanan, cel care, Pe Dodo, drept părinte-l are Și de la Betleem venea.


Apoi urmat-a Asael; Al lui Ioab, frate, e el. Altul e Elhanan, cel care Pe Dodo, drept părinte-l are Și de la Betleem venea.


Pe urmă, s-a vădit să fie Încă o mare bătălie, Iar Elhanan – acela care, Părinte, pe Iair, îl are – La fratele lui Goliat – Lahumi – cel venit din Gat, Înfuriat s-a repezit Și-apoi, de moarte, l-a lovit. O suliță omul avea, Cu un mâner ce aducea Asemeni unui sul țesut, Dar Elhanan nu s-a temut. Asupra lui a tăbărât, De-ndată, și l-a omorât.


Domnul S-a dus la Samuel Și îi vorbi, în acest fel: „Oare-ai să plângi, neîncetat, Pentru că Eu l-am lepădat Pe Saul, de la-mpărăție? Mult, plânsul tău o să mai ție? Ascultă dar, al Meu îndemn: „În corn, îți toarnă untdelemn Și du-te la Isai, cel care Este din Betleem. El are Un fiu, care Îmi e pe plac Și împărat am să îl fac, Căci vreau ca să domnească el – De-acuma – peste Israel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa