Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 2:31 - Biblia în versuri 2014

31 Cei ce-au pierit – din Israel – Au fost trei sute și șaizeci. Bărbați-aceia erau deci, Din Beniamin. Oșteni erau, Și toți, pe Abner, îl slujeau.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 Slujitorii lui David omorâseră trei sute șaizeci de bărbați din Beniamin și dintre oamenii lui Abner.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Dar slujitorii lui David omorâseră trei sute șaizeci de bărbați beniamiții care fuseseră împreună cu Abner.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Slujitorii lui Davíd au lovit din Beniamín și dintre oamenii lui Abnér și au omorât trei sute șaizeci de oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Dar oamenii lui David omorâseră trei sute șaizeci de inși din bărbații lui Beniamin și ai lui Abner.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și robii lui David bătuseră din Beniamin și din bărbații lui Abner trei sute șaizeci de bărbați care și muriseră.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 2:31
4 Mawu Ofanana  

Ioab și-a strâns oastea apoi, Și-a mers spre casă, înapoi. Nouășpe inși, acum, lipseau, Dintre acei care erau Cu el – în luptă – la-nceput. Printre cei care au căzut, S-a numărat și Asael.


Trupul lui Asael, luat A fost apoi și îngropat Pe-al Betleemului pământ, În al tatălui său mormânt. Ioab – și cu ai săi – plecase Și spre Hebron se îndreptase. Întreaga noapte au umblat Și-abia doar când s-au revărsat Ai zile zori, au izbutit, Ca la Hebron, să fi sosit.


Casa lui David a-nfruntat, Casa lui Saul, ne-ncetat. Războiul celor două case, Un timp îndelungat durase. Casa lui David se-ntărea, Iar a lui Saul, doar slăbea.


Ahab a zis: „Cine-și încinge Arma, nu-nseamnă că va-nvinge. Să nu se laude astfel, Precum o face numai cel Care își pune arma jos După ce-a fost victorios!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa