Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 16:15 - Biblia în versuri 2014

15 După ce David a plecat În grabă, Absalom – urmat De cei ce-au fost de partea lui – În a Ierusalimului Cetate, a intrat. Cu el Fusese și Ahitofel.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Între timp, Absalom și tot poporul, bărbații lui Israel, intraseră în Ierusalim. Împreună cu el era și Ahitofel.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 În acest timp, Absalom și toți israelienii care îl însoțeau au ajuns la Ierusalim. Împreună cu el era acolo și Ahitofel.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Absalóm și tot poporul, bărbații lui Israél, au venit la Ierusalím, iar Ahitófel era cu el.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Absalom și tot poporul, bărbații lui Israel, intraseră în Ierusalim. Ahitofel era și el cu Absalom.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și Absalom și tot poporul, bărbații din Israel, au venit la Ierusalim și Ahitofel cu el.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 16:15
4 Mawu Ofanana  

El multe jertfe-a pregătit, Din animalele-adunate. Apoi, l-a Ghilo, în cetate – Să-l cheme pe Ahitofel – Trimise soli. Omul acel Sfetnic era, printre cei care, David, în slujba sa, îi are. Întreaga uneltire-ndat’ Mare putere-a căpătat, Căci tot mai mult popor mergea, La Absalom, și-l sprijinea.


Apoi, pe culme, a urcat Și Domnului I s-a-nchinat. Hușai – cel care e Archit – Grabnic, în față, i-a ieșit Având țărână presărată Pe cap și haina sfâșiată.


Hușai l-a ascultat și-apoi, A luat drumul, înapoi, Iar Absalom – pe înserate – Pătrunse și el, în cetate.


David și-ai săi, într-un sfârșit, La Aiefim au poposit. Acolo, ei găsit-au tihnă Și s-au oprit, pentru odihnă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa