2 Samuel 15:1 - Biblia în versuri 20141 Trecu o vreme, după care, Iată că mai mulți cai și care, Își strânse Absalom. Avea Cincizeci de inși, de-asemenea, Care, mereu, îl însoțeau, Căci înainte-i, alergau. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 După aceea, Absalom și-a făcut rost de un car, de cai și de cincizeci de oameni care alergau înaintea lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 După toate acestea, Absalom avea un car tras de cai; și îl serveau cincizeci de oameni care alergau înaintea lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 După aceea, Absalóm și-a pregătit care și cai, iar cincizeci de oameni alergau înaintea lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 După aceea, Absalom și-a pregătit care și cai și cincizeci de oameni care alergau înaintea lui. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Și a fost așa: după aceasta Absalom și‐a gătit un car și cai și cincizeci de bărbați ca să alerge înaintea lui. Onani mutuwo |
Adonia – acel pe care, Haghita, drept fecior, îl are – Atât de mult s-a sumețit, Încât în ăst fel a vorbit: „Eu am să fiu încoronat, În Israel, ca împărat!” De-aceea, el și pregătit Care și, oameni și-a tocmit. Mulți călăreți îl însoțeau, Iar oamenii cari alergau În fața lui, necontenit, Cinzeci la număr s-au vădit.
Către sfârșit, mai zise-apoi: „Cel ce va fi pus peste voi – Adică-n frunte așezat Ca să vă fie împărat – Să știți că multe drepturi are. De-aceea, dați-i ascultare. Pe-ai voștri fii o să-i adune Căci are dreptul de a-i pune Apoi, lângă carele sale – După cum va găsi cu cale – Sau între călăreții lui, S-alerge-n fața carului Ce-l va avea. Ei au să fie