2 Samuel 14:1 - Biblia în versuri 20141 Fiul Țeruei – cel numit Ioab – atunci a bănuit Precum că împăratului Îi este dor, de fiul lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Ioab, fiul Țeruiei, și-a dat seama că inima regelui tânjea după Absalom. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Ioab – fiul Țeruiei – a observat că regelui îi era dor de Absalom. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Ióab, fiul Țerúiei, a observat că inima regelui era la Absalóm. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Ioab, fiul Țeruiei, a băgat de seamă că inima împăratului era aprinsă de dor după Absalom. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Și Ioab, fiul Țeruei, a înțeles că inima împăratului era după Absalom. Onani mutuwo |
El, o femeie, cunoștea, Cari iscusită se vădea. Astfel, îndată, a trimis, Soli la Tecoua și i-a zis: „Fă-te că ești nemângâiată Și-apoi, să plângi dar, îmbrăcată Cu-acele straie ale tale Cari folosite-s pentru jale. De-asemenea, te mai îndemn, Să nu te ungi cu untdelemn. Să fii ca o femeie care, Cuprinsă e, de întristare Și-și plânge-un mort, de multă vreme. Să faci cum spun și nu te teme!
Când împăratu-a auzit, De-un tremur fost-a zguduit. Tăcut, apoi s-a-ndepărtat Și în odaie a urcat. Odaia-n care el s-a dus Era de-asupra porții, sus. Tristețe multă l-a umplut Și-apoi să plângă a-nceput. Urcând pe scări, zicea mereu: „Oh, Absalom! Oh, fiul meu! Mai bine eu aș fi murit, Numai ca tu să fi trăit! Oh, Absalom! Oh, fiul meu! De ce, oare, n-am murit eu?”