Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 13:8 - Biblia în versuri 2014

8 Tamar, îndată, a făcut Așa precum i s-a cerut. Amnon era întins în pat. Fata, făină, a luat, A frământat-o și-a gătit Turte, așa cum a dorit Fratele ei. Le-a copt apoi

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Tamar s-a dus acasă la fratele său Amnon, pe care l-a găsit culcat. A luat niște aluat, l-a frământat, a făcut turtele înaintea ochilor lui și apoi le-a copt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Tamar s-a dus acasă la fratele ei numit Amnon. Ea l-a găsit culcat. A făcut niște cocă din care i-a copt turtele sub privirea lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Tamár s-a dus în casa lui Amnón, fratele ei, și, iată, el era culcat. A luat ceva aluat, l-a frământat, a pregătit turte înaintea lui și a copt turtele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Tamar s-a dus în casa fratelui ei Amnon, care era culcat. A luat plămădeală, a frământat-o, a pregătit turte înaintea lui și le-a copt;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și Tamar a mers în casa lui Amnon, fratele ei; și el era culcat. Și ea a luat plămădeală și a frământat și a gătit turte înaintea ochilor lui și a copt turtele.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 13:8
4 Mawu Ofanana  

O slugă, David a trimis, Pân’ la Tamar, prin care-a zis: „Vreau să te duci, la frate-tău, Pentru că el se simte rău. Pleacă, te rog, să vezi ce are Amnon și-apoi, fă-i de mâncare.”


Într-o tigaie, și-napoi, S-a-ntors la el, și i le-a dat. Însă Amnon nici n-a gustat Din turtele ce le-a făcut, Ci tuturora le-a cerut Să-l lase singur, căci voia Ca să rămână doar cu ea. După ce toți l-au părăsit,


„Întotdeauna, blestemat Să fie cel ce s-a culcat, Cu sora lui, cari se arată A fi a mamei sale fată, Sau cu acea soră pe care, Drept fiică, tatăl său o are!” Prin „Amin!”, întregul popor Va întări cuvântul lor.


Femeia, un vițel, avea. În mare grabă, merse ea, Luă vițelul, l-a tăiat Și-apoi făină-a frământat. Azimi a copt, iar la sfârșit,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa