2 Samuel 13:10 - Biblia în versuri 201410 Către Tamar, el a vorbit: „Adu-mi mâncarea, căci voi sta, Să o mănânc, din mâna ta.” Tamar, cu turtele, s-a dus Și în odaia lui le-a pus. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Atunci Amnon i-a zis lui Tamar: ‒ Adu mâncarea în dormitor ca să pot mânca din mâna ta. Tamar a luat turtele pe care le făcuse și le-a adus fratelui său Amnon în dormitor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Atunci Amnon i-a zis Tamarei: „Adu mâncarea în dormitor, pentru ca să pot mânca din mâna ta.” Tamar a luat turtele pe care le făcuse și le-a adus fratelui lui numit Amnon în dormitor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Amnón i-a zis lui Tamár: „Adu-mi mâncarea în cameră! Vreau să mănânc din mâna ta”. Tamár a luat turtele pe care le făcuse și le-a dus lui Amnón, fratele ei, în cameră. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Atunci, Amnon a zis Tamarei: „Adu-mi mâncarea în odaie și s-o mănânc din mâna ta.” Tamar a luat turtele pe care le făcuse și le-a dus fratelui său Amnon, în odaie. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Și Amnon a zis Tamarei: Adu mâncarea în odaie ca să mănânc din mâna ta. Și Tamar a luat turtele pe care le făcuse și le‐a adus lui Amnon, fratele ei, în odaie. Onani mutuwo |