Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 10:1 - Biblia în versuri 2014

1 Când cel ce fost-a-nscăunat, Peste Amon, ca împărat, Muri, în locu-i a venit Feciorul său, de a domnit. Hanun, e numele purtat De către noul împărat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 După aceea, regele fiilor lui Amon a murit, iar în locul lui a domnit fiul său Hanun.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Apoi regele amoniților a murit; și în locul lui a guvernat fiul acestuia care se numea Hanun.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 După aceea, regele fiilor lui Amón a murit și a fost rege Hanún, fiul său, în locul lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 După aceea, împăratul fiilor lui Amon a murit, și în locul lui a domnit fiul său Hanun.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și a fost așa: după aceasta împăratul copiilor lui Amon a murit, și fiul său Hanun a domnit în locul său.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 10:1
6 Mawu Ofanana  

Când la Mahanaim sosise David, în fața lui venise Feciorul lui Nahaș. De fel, Din Raba lui Amon, e el. A mai venit Machir, cel care Pe Amiel, părinte-l are Și-n Lodebar a locuit. Și Barzilai a mai venit – Din Roghelim el se trăgea Și Galaadit se dovedea.


În fața lui, ei toți s-au dus Și-apoi în acest fel i-au spus: „Nu știi că Balis – cel aflat, Peste-Amoniți ca împărat – L-a-nsărcinat pe Ismael Să te omoare? Omu-acel E fiul lui Netania.” Degeaba, căci Ghedalia – Cari este-al lui Achim fecior – N-a vrut să creadă vorba lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa