1 Timotei 5:2 - Biblia în versuri 20142 Femeile bătrâne – ție – Ca niște mame, să îți fie; Cu cele tinere, când stai, Ca pe surori, tu să le ai, Iar din purtarea arătată, Doar curăție, să răzbată. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 pe femeile bătrâne – ca pe niște mame; pe cele tinere – ca pe niște surori, cu toată curăția. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Cu femeile bătrâne să te comporți ca și cu niște mame; iar față de cele tinere să ai o atitudine de puritate morală, ca în cazul în care ele ar fi surorile tale. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 pe bătrâne – ca pe mame, iar pe cele tinere – ca pe niște surori, în curăție desăvârșită! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 pe bătrâne ca pe nişte mame, pe tinere ca pe nişte surori, cu toată curăţia. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 pe femeile bătrâne, ca pe niște mame; pe cele tinere, ca pe niște surori, cu toată curăția. Onani mutuwo |
Tot ceea ce-i adevărat, Tot ceea ce s-a arătat Vrednic, pentru a fi cinstit, Tot ceea ce s-a dovedit Că este drept și e curat, Tot ceea ce ați constatat Că este vrednic de iubit, Tot ce e demn de-a fi primit, Orișice faptă bună-apoi Și orice laudă – pe voi – Necontenit, să vă-nsoțească Și-acestea să vă-nsuflețească.