22 Atunci – îndată – Samuel, Pe Saul, l-a luat cu el. Pe slujitor l-a mai luat Și, împreună, au intrat, În încăperea ‘ceea care O foloseau pentru mâncare. La masă fost-au așezați În frunte, printre-acei bărbați Care poftiți au fost și ei. În număr, oamenii acei, Cam la treizeci s-au ridicat.
22 Atunci Samuel l-a luat pe Saul și pe slujitorul lui, i-a dus în (acea) sală (specială) și i-a pus în fața celor invitați. Erau acolo vreo treizeci de persoane.
22 Samuél i-a luat pe Saul și pe slujitorul lui, i-a dus într-o cameră și le-a dat locul cel dintâi printre cei chemați, care erau cam treizeci de persoane.
22 Samuel a luat pe Saul și pe sluga lui, i-a vârât în odaia de mâncare, le-a dat locul cel dintâi între cei poftiți, care erau aproape treizeci de inși.
Ei, între timp, s-au rânduit: Iosif, pe frați, i-a așezat De-o parte. Cei care-au luat Parte la masă – egipteni – S-au separat de-acești meseni; În vremea ‘ceea, pentru ei, Masa alături de evrei, Părea a fi o urâciune. Iosif vru, scaunul, a-și pune Față în față cu acei Cari frați îi sunt – cu-acei evrei.
Dar dacă o să te așezi, Pe locul ultim, ai să vezi Cum, cel care te-a invitat, Va zice: „Nu te-ai așezat, Pe al tău loc. Du-te, mai sus.” Pe-un loc fruntaș, tu vei fi pus Și-astfel, atunci, astă mutare, Îți va aduce cinste mare, Printre toți ceilalți invitați,
Saul a zis, la rândul său: „Nu sunt eu, oare, Beniamit? Și oare nu sunt eu ieșit Din semințiile pe care, Mai mici, Israelul le are? Și nu știi că familia mea Mai mică e – de-asemenea – Dintre acelea care vin Din neamul meu, din Beniamin? De ce, în ăst fel, îmi vorbești, Când, prima oară, mă-ntâlnești?”
După ce toți s-au așezat La masă, Samuel s-a dus La bucătarul său și-a spus: „Să-mi aduci porția pe care Ți-am dat-o ție, spre păstrare, Când te-am chemat, mai la oparte, Și-am poruncit s-o pui deoparte.”