1 Samuel 8:9 - Biblia în versuri 20149 Ascultă de al tău popor Și dă-le-un împărat al lor, Dar înștiințează-i, de îndat’, Ce drepturi are-un împărat.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Ascultă-le deci glasul, însă avertizează-i și fă-le cunoscute drepturile regelui care va domni peste ei“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Deci ia în considerare cererea lor; dar avertizează-i și anunță-i care vor fi drepturile regelui care va guverna între ei.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Ascultă-le glasul, dar dă mărturie și fă-le cunoscută regula regelui care va domni peste ei!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Ascultă-le glasul deci, dar înștiințează-i și fă-le cunoscut dreptul împăratului care va domni peste ei.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Și acum ascultă de glasul lor: numai mărturisește‐le lămurit și arată‐le felul de a fi al împăratului care va domni peste ei. Onani mutuwo |
Cel care este domnitor Nu va lua de la popor, Nimic din ce se dovedește Cum că poporul stăpânește. Nu-i va lua poporului, Nimica, din moșia lui, Ci tot ceea ce o să dea Fiilor săi, are să ia Numai din partea cea pe care În stăpânire el o are, Pentru ca nimeni, niciodat’, Să nu fie îndepărtat Din moștenirea lui. Mereu, Rămâne-va poporul Meu, Stăpân, astfel, pe-a lui moșie Și-nlăturat nu o să fie!”
Apoi le-a spus la fiecare, Ce drepturi, împăratul are. Cuvintele care le-a zis El, într-o carte-apoi le-a scris, Ca-ntotdeauna să se știe Ce drepturi are-o-mpărăție. Această carte s-a adus Și-n fața Domnului s-a pus. Poporu-apoi a fost lăsat Să plece – neîntârziat – Spre casă. Astfel, fiecare S-a-ntors la casa ce o are.