Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 8:4 - Biblia în versuri 2014

4 Bătrânii toți, din Israel, La Rama-au mers – la Samuel –

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Toți bătrânii lui Israel s-au adunat și au venit la Samuel, la Rama,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Toți cei care formau consiliul bătrânilor lui Israel, s-au adunat și au venit la Samuel, la Rama.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Toți bătrânii lui Israél s-au adunat și au venit la Samuél, la Ráma.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Toți bătrânii lui Israel s-au strâns și au venit la Samuel, la Rama.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și toți bătrânii lui Israel s‐au adunat și au venit la Samuel la Rama.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 8:4
8 Mawu Ofanana  

Abner i-a adunat, la el, Pe cei bătrâni din Israel, Și le-a vorbit: „Știți, bunăoară, Precum că voi, odinioară, L-ați vrut pe David, așezat Peste popor, ca împărat.


Bătrânii toți, din Israel, Veniră la Hebron, la el, Și-un legământ au încheiat, Ungându-l ca și împărat, În fața Domnului, astfel, Peste întregul Israel.


Domnul, lui Moise, i-a vorbit: „Te sui, la Mine, însoțit De frate’ tău, Aron; apoi, Pe lângă el, mai cheamă doi: Întâi Nadab are să fie, Cari cu Abihu va să vie. Dintre bătrâni, din Israel, Ia șaptezeci. Grupul acel Te va-nsoți apoi, pe tine, Când ai să urci până la Mine. Din depărtare, vă-nchinați Și, la pământ, cu fața, stați.


Du-te acum, și strânge deci, Pe toți bătrânii din popor – Din Israel. Spune-le lor, Că „Domnul mi S-a arătat, Cel care-a fost, neîncetat, Domn al părinților din care Ieșit-a neamu-acesta mare – Deci Dumnezeul lui Avram, Isac și Iacov. Iată, am A vă transmite ce mi-a zis, Atuncea când El m-a trimis Aici, la voi: „Eu am văzut Ce-ați pătimit, ce v-a făcut Egiptul. Eu le știu pe toate.


Ana, în zori, s-a deșteptat, Iar după ce s-a închinat Cu fața până la pământ ‘Naintea Domnului Cel Sfânt, S-a-ntors la Rama, unde ea – Pe vremea ‘ceea – locuia. Apoi, cu soața lui – cu Ana – S-a dus și s-a culcat Elcana. Domnul Și-a amintit de ea Și de dorința ce-o avea.


Bătrânii care s-au aflat În Iabes, s-au cutremurat Și au răspuns plini de necaz: „Vrem, mai întâi, un mic răgaz. Ne lasă dar, și-n timpu-acel, Soli vom trimite-n Israel, Ca ajutor să căutăm; Iar dacă n-o să-l căpătăm, Atuncea, precum zici să fie, Căci toți ne vom supune ție.”


Când sfârșea totul, înapoi – La Rama – se-ntorcea apoi, Unde fusese casa lui. Acolo-n cinstea Domnului, El, un altar, a ridicat, Unde pe-ai săi i-a judecat.


În urmă, mers-a Samuel Și i-a vorbit lui Israel. A-mpărtășit poporului, Atunci, cuvântul Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa