Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 8:12 - Biblia în versuri 2014

12 Puși căpetenii peste-o mie Și peste cincizeci. În ăst fel, Pământul ce îl are el, De-ai voștri fii va fi arat. Tot ei îl vor fi secerat Și tot ei face-vor apoi, Arme și care de război.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Îi va folosi pentru sine drept căpetenii peste mii și căpetenii peste cincizeci. Îi va folosi pentru a-i ara terenul și pentru a-i culege recolta, pentru a-i face echipament de război și echipament pentru carele lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Îi va folosi pentru el în calitate de conducători pentru mii de persoane și pentru cincizeci de persoane. Îi va pune să presteze muncile specifice semănatului cerealelor; și apoi îi va trimite să îi adune recoltele. Le va pretinde să îi facă echipament de război (pentru luptători) și pentru carele lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 îi va pune căpetenii peste o mie și căpetenii peste cincizeci; îi va pune să are terenul lui, să secere în secerișul său și să facă arme pentru luptă și unelte pentru carul său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 îi va pune căpetenii peste o mie și căpetenii peste cincizeci și-i va întrebuința la aratul pământurilor lui, la seceratul bucatelor lui, la facerea armelor lui de război și a uneltelor carelor lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și și‐i va pune mai mari peste mii și mai mari peste cincizeci, și ca să‐i are câmpul și să‐i secere secerișul și să‐i facă uneltele de război și uneltele carelor sale.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 8:12
8 Mawu Ofanana  

Sunt doisprezece-ngrijitori De toți, cari fost-au slujitori Pentru-mpărat, în Israel. Ei îngrijeau în acest fel, De hrana împăratului – Precum și de a casei lui – Timp de o lună-n an, urmând Cu toții, un anume rând:


Moise, pe șefii puși să fie Drept căpetenii peste-o mie Și peste-o sută, cari ‘napoi Se întorceau, de la război.


Când – veștile – el le-a aflat, Pe slujitori, i-a întrebat: „Ascultați voi, oameni pe care, Neamul lui Beniamin îi are: Oare, al lui Isai fecior, Vă va fi binevoitor? O să vă dea vii și ogoare Sau căpitani îi veți fi oare, Peste o sută ridicați, Ori peste-o mie așezați?


Pe ale voastre fiice, el – Adică împăratu-acel – Le va lua – cum o să-i placă – Punându-le, pâine, să-i facă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa