Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 7:17 - Biblia în versuri 2014

17 Când sfârșea totul, înapoi – La Rama – se-ntorcea apoi, Unde fusese casa lui. Acolo-n cinstea Domnului, El, un altar, a ridicat, Unde pe-ai săi i-a judecat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Apoi se întorcea la Rama – deoarece acolo era casa lui – judecând și acolo pe Israel. Tot acolo a construit un altar Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Apoi se întorcea la Rama – pentru că acolo era casa lui. Și judeca și acolo pe Israel. În acel loc a construit și un altar lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Se întorcea la Ráma, unde era casa lui, și acolo judeca Israélul. A zidit acolo un altar Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Apoi se întorcea la Rama, unde era casa lui, și acolo judeca pe Israel. Și a zidit acolo un altar Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și se întorcea la Rama, căci acolo era casa lui și acolo judeca pe Israel. Și a zidit acolo un altar Domnului.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 7:17
18 Mawu Ofanana  

Iacov, altar, a ridicat Și „El-Elohe-Israel” Îi spuse-altarului acel. Iată dar sensul numelui: „Domnul e Dumnezeul lui Israel”. Asta e la fel Cu „El-Elohe-Israel”.


Acolo-ntâi, el l-a zărit Pe Domnul – când era fugit Din fața fratelui Esau.


Trec trecătoarea și-noptează La Gheba, când se înserează. Tremură Rama-nspăimântată, Apoi Ghibea lui Saul, iată, Pornește într-o goană mare.


Întotdeauna, ea ședea Sub un finic ce se numea Drept „al Deborei” și-l găsim În muntele lui Efraim, Chiar între Rama și Betel. Acolo-ntregul Israel Mergea, de fiecare dată, Când aștepta o judecată.


În urmă, Ghedeon s-a dus Și multe pietre a adus, Căci un altar el a zidit Și, „Domnul păcii”, l-a numit. Și azi, altarul se vădește Cum că la Ofra se găsește, Pentru că-n Ofra stăpânea Abiezer, pe când trăia.


Era un om, din Efraim – De la Ramataim-Țofim – Care, Elcana, se numea. Tatăl pe care îl avea Fusese, Ieroham, numit Și de Elihu-i zămislit; Elihu e acela care, Pe Tohu, drept părinte-l are; Tohu în lume a venit, Prin Țuf, cari fost-a Efratit.


Ana, în zori, s-a deșteptat, Iar după ce s-a închinat Cu fața până la pământ ‘Naintea Domnului Cel Sfânt, S-a-ntors la Rama, unde ea – Pe vremea ‘ceea – locuia. Apoi, cu soața lui – cu Ana – S-a dus și s-a culcat Elcana. Domnul Și-a amintit de ea Și de dorința ce-o avea.


Poporul, la Ghilgal, s-a dus Și-acolo Saul a fost pus Ca împărat, în Israel. Saul și tot poporu-acel Au stat în fața Domnului. Apoi, pentru cinstirea Lui, Jertfe-au adus, având menire De jertfe pentru mulțumire. În ziua ‘ceea, negreșit, Poporu-ntreg s-a veselit.


Acolo, Saul a zidit, În urmă, un altar, menit A fi în cinstea Domnului. E cel dintâi altar al Lui, Pe care Saul l-a durat.


Când a sfârșit tot, Samuel S-a-ntors la Rama și la fel Făcu și Saul, imediat, Căci către Ghibea a plecat.


La Rama, s-a întors Elcana, Căci el o însoțea pe Ana. Pruncul, la Eli, rămăsese – Așa cum Ana promisese – Să crească-n fața Domnului Și să rămână-n slujba Lui.


De mult murise Samuel. Întreg poporul Israel, La Rama, la înmormântat, Chiar în cetatea-n care-a stat. Saul – din țară – i-a gonit Pe toți cei care s-au vădit Precum că, morții, îi chemau, Și pe toți cei care ghiceau.


Bătrânii toți, din Israel, La Rama-au mers – la Samuel –


Fetele au răspuns, îndată: „În fața ta, se află, iată! Du-te dar, repede, la el! Astăzi venit-a omu-acel, Și este foarte ocupat, Căci tot poporu-i adunat Pentru că vor ca să se ducă Pe înălțimi, jertfe, s-aducă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa