1 Samuel 6:20 - Biblia în versuri 201420 Cei din Bet-Șemeș au văzut Tot ceea ce s-a petrecut, Și-au zis: „Cine, de pe pământ, În fața Domnului Cel Sfânt, Poate să stea? Ce facem noi Și unde să-ndreptăm apoi, Acest chivot al Domnului, Să nu ne-apese mâna Lui?” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 Atunci bărbații din Bet-Șemeș au zis: „Cine poate sta înaintea Domnului, înaintea acestui Dumnezeu sfânt? Și la cine să fie dus Chivotul de la noi?“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Atunci bărbații din Bet-Șemeș au zis: „Cine ar putea să stea înaintea lui Iahve – înaintea acestui Dumnezeu sfânt? Și la cine trebuie să se ducă Cufărul atunci când va pleca de la noi?” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Oamenii din Bet-Șémeș au zis: „Cine poate sta înaintea Domnului, înaintea acestui Dumnezeu sfânt? Și la cine să ducem [arca] de la noi?”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Oamenii din Bet-Șemeș au zis: „Cine poate sta înaintea Domnului, înaintea acestui Dumnezeu sfânt? Și la cine trebuie să se suie chivotul, dacă se depărtează de la noi?” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193120 Și oamenii din Bet‐Șemeș au zis: Cine poate sta înaintea Domnului, acestui Dumnezeu sfânt? Și la cine să se suie el de la noi? Onani mutuwo |
Când aste lucruri le-au pățit, Cei din Asdod așa-au vorbit: „Chivotul Domnului, pe care Neamul lui Israel îl are, De vină-i pentru tot ce noi Am suferit, după război. Acum, de-aici, să îl luați, Căci nu mai vrem ca, apăsați – De mâna Domnului – să fim: Nici zeul căruia-i slujim – Dagon adică – iar apoi, Să nu fim apăsați nici noi.”