Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 4:11 - Biblia în versuri 2014

11 Chivotul Domnului – apoi – A fost luat. Fiii cei doi, Pe cari Eli i-a zămislit – Hofni și Fineas – au murit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Chivotul lui Dumnezeu a fost capturat, iar cei doi fii ai lui Eli, Hofni și Fineas, au murit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Cufărul lui Dumnezeu a fost capturat; iar cei doi fii ai lui Eli – Hofni și Fineas – au murit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Arca lui Dumnezeu a fost luată, iar cei doi fii ai lui Éli – Hófni și Pinhás – au murit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Chivotul lui Dumnezeu a fost luat, și cei doi fii ai lui Eli, Hofni și Fineas, au murit.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și chivotul lui Dumnezeu a fost luat și cei doi fii ai lui Eli, Hofni și Fineas, au murit.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 4:11
10 Mawu Ofanana  

Dar ei însă, necontenit, Pe Dumnezeu L-au ispitit. În contra Lui s-au răsculat Și-a Lui poruncă au călcat.


Cei care se vădeau preoți, Loviți de sabie pieiră, Iar văduvele nu-i bociră.


Vai, de acel care e rău, Căci parte are-n lucrul său, De roadele faptelor lui, Care sunt ale răului!


„Mergeți la locul arătat, Care fusese închinat – La Silo – unde, bunăoară, Pusesem Eu, odinioară, Numele Meu să fi șezut Și veți vedea ce i-am făcut, Din pricina răului cel Pe care-l face Israel!”


Iată că vine – încurând – O vreme anumită, când Al tău braț are-a fi tăiat. Îndată, el va fi urmat De către brațul cel pe care Casa tatălui tău îl are. Astfel, în vremea ce-o să vie, Să știi că nu o să mai fie Nici un bătrân, în casa ta.


În sfântul Meu locaș, va sta Acela cari, potrivnic ție, Vedea-vei că are să-ți fie; Iar Israelul, copleșit, Are să fie – negreșit – Cu bunătăți nenumărate, Care, de Domnul, vor fi date. Nici un bătrân – tu vei vedea – În casă, nu vei mai avea.


Iată dar semnul stabilit – Semn care este hărăzit Pentru cuvintele rostite – Ca tu să știi că împlinite Ele vor fi: astfel, cei doi – Hofni și Fineas – amândoi Au să dispară într-o zi Și fără fii, te vei trezi.


În acea zi, cuvântul Meu, Pe care despre Eli, Eu – Mai dinainte – l-am rostit, Are să fie împlinit. Ce-am spus, încep și isprăvesc.


Apoi, copilului, i-a pus, Drept nume, „I-Cabod”. Astfel, „Nu mai e slavă”-nseamnă el. În urmă, a adăugat: „Iată, acum s-a depărtat Slava pe care Israel, Oriunde, o avea cu el.” În felu-acesta a vorbit, Doar pentru că a fost răpit – Atunci – chivotul Domnului, Și pentru moartea socrului Și-al soțului ce îl avuse.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa