1 Samuel 28:17 - Biblia în versuri 201417 El face după planul Său, Pe care, eu ți l-am vestit, Așa precum mi-a poruncit. Împărăția, știi pre bine Că El a rupt-o de la tine Și altuia a dăruit-o: David e cel ce a primit-o. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească17 Domnul a împlinit ceea ce spusese prin mine: a rupt regatul din mâna ta și l-a dat semenului tău, lui David. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201817 Iahve a făcut ce spusese prin mine: a luat regatul din mâna ta și l-a dat semenului tău: lui David. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Domnul îți face așa cum ți-a spus prin mine. Domnul a îndepărtat domnia din mâinile tale și a dat-o aproapelui tău, lui Davíd. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Domnul îți face așa cum îți vestisem din partea Lui; Domnul a rupt împărăția din mâinile tale și a dat-o altuia, lui David. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193117 Și Domnul ți‐a făcut cum a vorbit prin mine și Domnul a rupt împărăția din mâna ta și a dat‐o aproapelui tău, lui David. Onani mutuwo |
Cu untdelemn, din cornul lui, S-a dus, îndată, Samuel, Să-l ungă pe băiatu-acel. La uns, atuncea, pe fecior, Acolo-n văzul fraților. În urmă, Duhul Domnului S-a așezat asupra lui Și de atuncea – negreșit – Și-n alte zile a venit Duhul, peste băiatu-acel, Ca să Se-așeze peste el, Spre-a-l întări, necontenit. David, feciorul s-a numit. Când Samuel a terminat Lucrul ce îi fusese dat De Dumnezeu, s-a-ntors apoi, Și-a mers la Rama, înapoi.