1 Samuel 27:6 - Biblia în versuri 20146 Achiș, atunci, l-a ascultat Și-apoi, Țiclagul, i l-a dat. Astfel, Țiclagul a trecut – Și până azi el a șezut – La împărații cei pe care Țara lui Iuda-n frunte-i are. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Astfel, în acea zi, Achiș i-a dat Țiklagul. De aceea Țiklagul a rămas al regilor lui Iuda până în ziua aceasta. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Astfel, în acea zi, Achiș i-a dat lui David Țiclagul. Așa se explică faptul că acest oraș a fost al regilor (regatu)lui Iuda până astăzi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Și i-a dat Achíș [cetatea] Țiclág în ziua aceea. Pentru aceasta a fost [cetatea] Țiclág a regilor lui Iúda până în ziua de azi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Și chiar în ziua aceea, Achiș i-a dat Țiclagul. De aceea, Țiclagul a fost al împăraților lui Iuda până în ziua de azi. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Și Achiș i‐a dat Țiclagul în ziua aceea. De aceea Țiclagul este al împăraților lui Iuda până în ziua de astăzi. Onani mutuwo |
David, l-a împărat, s-a dus Și-apoi, către Achiș, a spus: „Dacă dorești a-mi arăta Că trecere-naintea ta Am dobândit, te rog, mă lasă Să-mi încropesc și eu, o casă. Deci dă poruncă împărate, Să capăt și eu, o cetate, În țara ta, unde să stau Și unde-n urmă, să îi iau Pe toți ai mei; căci nu e bine Ca robul tău să stea, cu tine. De ce-n cetatea-mpărătească, Al tău rob, să te stingherească?”
Dar domnitorii cei pe care Neamul de Filisteni îi are, Pe-Achiș, atunci, s-au mâniat Și-n acest fel, au cuvântat: „Scoate-l afară dintre noi, Și-apoi trimite-l înapoi, În locu-n cari l-ai așezat. Trimite-i și pe-ai săi, de-ndat’! Nu vrem să vină la război, Ca nu cumva, ei – mai apoi – Potrivnici nouă, să ne fie, Pe câmpul cel de bătălie. Cum ar putea el să se facă, Plăcut, lui Saul. Numai dacă Ne va lua capul și-apoi, Se va întoarce înapoi, Ca să îl dea-mpăratului Saul, cari e stăpânul lui.