Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 23:29 - Biblia în versuri 2014

29 David și-ai săi s-au dus apoi, Pân’ la En-Ghedi, căci știau Cum că acolo se găseau Locuri anume – întărite – Care puteau fi folosite Drept adăpost și, negreșit, Acolo, ei au locuit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 David a plecat de acolo și a locuit în fortificațiile din En-Ghedi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 David a plecat de acolo; și a locuit în fortificațiile din En-Ghedi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 De acolo, David s-a suit spre locurile întărite din En-Ghedi și a locuit acolo.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Și David s‐a suit de acolo și a locuit în întăriturile din En‐Ghedi.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 23:29
8 Mawu Ofanana  

El s-a întors și a venit La En-Mișpat și i-a zdrobit Pe-Amaleciți și Amoriți, Din Hațațon-Tamar ieșiți.


Prin cari, în acest fel i-au zis: „Iată, de dincolo de mare, Oștire multă va apare. Din Siria este plecată Și e-mpotriva ta-ndreptată. Ea-i la En-Ghedi-aflată dar, Adică-n Hațațon-Tamar.”


El, pentru mine, se vădește Un strugure ieșit din viță – Un strugure de măliniță – Asemenea celui pe care Doar valea En-Ghedi îl are.”


Pescarii au să se adune Pe ale lui maluri. Vor pune Mreje, din En-Ghedi-ncepând, La En-Eglaim ajungând. Soiuri de pești, nenumărate, În acel râu, vor fi aflate, Căci fi-vor soiurile lor, Precum sunt peștii mărilor – Precum sunt pești-aceia cari Erau ai mării celei mari – Și vor fi-n număr foarte mare Peștii pe care râu-i are.


Nibșan, En-Ghedi a venit; Ir-Hamelah – în urma lor – A-nchis șirul cetăților. Șase cetăți au fost, de toate, Cu satele învecinate.


Saul, când vestea a aflat, Să-l urmărească, a-ncetat, Pe David și pe-ai săi și-apoi, Făcut-a drumul înapoi, Cu toată ceata de oșteni, Să-ntâmpine pe Filisteni. „Sela-Hamahlecot” numit, E locu-n care s-a oprit – Sau altfel „Stânca despărțirii” – Căci el a poruncit oștirii, Să se întoarcă înapoi.


Saul și cu ai săi oșteni I-au alungat pe Filisteni. Când au sfârșit acel război, Acasă s-au întors apoi. Atuncea, cineva s-a dus, La Saul și astfel, i-a spus: „Iată că la En-Ghedi este David, acum.” Prinzând de veste,


David, atuncea, a jurat, Iar el, spre casă, a plecat. David, în locul întărit – Cu ai săi oameni – s-a suit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa