1 Samuel 23:11 - Biblia în versuri 201411 Locuitorii cei pe care Cetatea Cheila în ea-i are, În mâinile-mpăratului, Au să mă dea? Cu oastea lui, Saul va coborî apoi – Cum am aflat – până la noi? O, Doamne al lui Israel, Spune-mi dar, ce va face el?” Domnul răspunse: „Saul vine, Până la Cheila, după tine.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Mă vor preda, oare, locuitorii Cheilei în mâna lui? Va veni, oare, Saul, așa cum a auzit slujitorul Tău? Doamne, Dumnezeul lui Israel, Te rog, răspunde-i slujitorului Tău! Domnul i-a răspuns: ‒ Va veni. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Oare mă vor trăda locuitorii Cheilei predându-mă lui Saul? Va veni oare Saul – așa cum a auzit sclavul Tău? Doamne – Dumnezeul lui Israel – Te rog să îi răspunzi sclavului Tău!” Iahve i-a răspuns: „Va veni!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Oare mă vor da conducătorii din Cheilá în mâinile lui? Va coborî Saul așa cum a auzit slujitorul tău? Doamne Dumnezeul lui Israél, spune-i, te rog, slujitorului tău!”. Domnul i-a zis: „Va coborî”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Mă vor da în mâinile lui locuitorii din Cheila? Se va coborî Saul aici, cum a aflat robul Tău? Doamne, Dumnezeul lui Israel, binevoiește și descoperă lucrul acesta robului Tău!” Și Domnul a răspuns: „Se va coborî.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193111 Oare mă vor da bărbații Cheilei în mâna lui? Se va pogorî Saul, după cum a auzit robul tău? Doamne Dumnezeul lui Israel, rogu‐te, spune robului tău. Și Domnul a zis: Se va pogorî. Onani mutuwo |
David a întrebat apoi: „Dar ce se va-ntâmpla cu noi? Ce pot eu oare, să pățesc? Dar cei care mă însoțesc? Locuitorii cei pe care Cetatea Cheila în ea-i are – Pe mine și pe toți ai mei – Au să ne vândă, oare, ei? În mâna împăratului Și-n mâna oamenilor lui, Au să ne dea, cumva?” „Să știi”– Domnul a zis – „că ai să fii, Pe mâinile lui Saul, dat.”