Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 22:21 - Biblia în versuri 2014

21 Precum că Saul i-a ucis Pe preoții lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Abiatar i-a spus lui David că Saul a ucis preoții Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Apoi i-a spus lui David că Saul i-a omorât pe preoții lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Abiatár i-a spus lui Davíd că Saul i-a ucis pe preoții Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 și i-a spus că Saul a ucis pe preoții Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Abiatar a spus lui David că Saul a ucis pe preoții Domnului.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 22:21
3 Mawu Ofanana  

Doar unul, la altarul Meu – Dintre ai tăi – lăsa-voi Eu. Pe ai voști ochi o să-i topească Durere ce o să se nască Din acest fapt, și-o să urmeze Ca sufletul să vă-ntristeze.


Un fiu, Ahimelec avea – Abiatar, el se numea. El singur, doar, a reușit Să scape-atunci și a fugit, La David, căruia i-a zis


David a spus: „Gândit-am eu, Cum că Doeg nu va putea, De veste, ca să nu îi dea Lui Saul, căci m-a întâlnit Atunci când m-am adăpostit La Nob. Motivul morții lor – A tuturor sufletelor Din casele tatălui tău – Sunt eu. Îmi pare tare rău, De ceea ce s-a petrecut, De tot ce Saul a făcut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa