1 Samuel 22:20 - Biblia în versuri 201420 Un fiu, Ahimelec avea – Abiatar, el se numea. El singur, doar, a reușit Să scape-atunci și a fugit, La David, căruia i-a zis Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească20 Un fiu de-al lui Ahimelek, fiul lui Ahitub, pe nume Abiatar, a reușit să scape și a fugit după David. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Unul dintre urmașii lui Ahimelec – fiul lui Ahitub – numit Abiatar, a reușit să scape. El a fugit și s-a dus în locul unde era David. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Un fiu al lui Ahimélec, fiul lui Ahitúb, a scăpat; numele lui era Abiatár și el a fugit după Davíd. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Un fiu al lui Ahimelec, fiul lui Ahitub, a scăpat. Numele lui era Abiatar. A fugit la David Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193120 Iar un fiu al lui Ahimelec, fiul lui Ahitub, numit Abiatar, a scăpat și a fugit la David. Onani mutuwo |
Pe-atuncea, Abia – cel care Pe Ahitub, tată, îl are, Și care, frate, se vădea Cu I-Cabod care-l avea, Tată, pe Fineas, pe cel care, Drept fiu, preotul Eli-l are Și cari, la Silo, Îi slujise Lui Dumnezeu – se potrivise De a purta efodul lui, Adică al preotului. În tabără, nu s-a aflat Că Ionatan era plecat.