1 Samuel 20:27 - Biblia în versuri 201427 Însă, când a venit apoi, A doua zi a lunii noi, Văzând că locul ce-l avea David, la masă, gol, ședea, Saul, lui Ionatan, i-a spus: „Dar, David unde este dus? De ce, la masă, n-a venit Nici ieri, nici azi? Ce-o fi pățit?” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească27 În ziua următoare, a doua zi a lunii noi, locul lui David era tot gol. Atunci Saul l-a întrebat pe fiul său Ionatan: ‒ De ce nu a venit fiul lui Ișai la masă, nici ieri și nici astăzi? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201827 În următoarea zi – a doua de la luna nouă – locul lui David era tot gol. Atunci Saul l-a întrebat pe fiul lui numit Ionatan: „De ce nu a venit fiul lui Ișai nici ieri și nici astăzi la masă?” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 A doua zi, ziua a doua a lunii noi, locul lui Davíd era iar gol. Saul i-a zis lui Ionatán, fiul său: „De ce nu a venit fiul lui Iése nici ieri, nici astăzi la masă?”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 A doua zi, ziua a doua a lunii noi, locul lui David era tot gol. Și Saul a zis fiului său Ionatan: „Pentru ce n-a venit fiul lui Isai la masă nici ieri, nici azi?” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193127 Și a fost așa: a doua zi după luna nouă, a doua zi, locul lui David era gol. Și Saul a zis fiului său Ionatan: De ce n‐a venit fiul lui Isai la masă, nici ieri, nici astăzi? Onani mutuwo |