Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 2:33 - Biblia în versuri 2014

33 Doar unul, la altarul Meu – Dintre ai tăi – lăsa-voi Eu. Pe ai voști ochi o să-i topească Durere ce o să se nască Din acest fapt, și-o să urmeze Ca sufletul să vă-ntristeze.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 Doar pe unul dintre ai tăi nu-l voi îndepărta de la altarul Meu, ca să fac să ți se topească ochii și să ți se întristeze sufletul. Toți urmașii familiei tale vor muri în floarea vârstei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Fiecăruia dintre urmașii tăi pe care nu îl voi distruge în zona altarului Meu, i se vor topi ochii de durere și i se va întrista sufletul. Toți ceilalți vor muri tineri.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Și omul pe care nu-l voi nimici de la altarul meu [va rămâne] ca să ți se topească ochii și să-ți întristeze sufletul. Toată descendența casei tale va muri în floarea vârstei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Voi lăsa să rămână la altarul Meu numai unul dintr-ai tăi, ca să ți se topească ochii de durere și să ți se întristeze sufletul, dar toți ceilalți din casa ta vor muri în floarea vârstei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Și acela din ai tăi, pe care nu‐l voi stârpi de la altarul meu, va fi ca să‐ți topească ochii și să‐ți întristeze inima și toată sămânța casei tale: — vor muri în floarea vârstei.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 2:33
9 Mawu Ofanana  

El, mulți viței, a-njunghiat Și multe oi, și a chemat Pe fiii împăratului. Să vină, la ospățul lui, A fost poftit Ioab – cel care Peste oștire e mai mare – Cu preotul Abiatar. Chemați au fost cu toții, dar Pe Solomon nu l-a chemat.


El, pe Ioab, l-a căutat – Fiul Țeruiei; l-a chemat Și pe Abiatar. Cei doi, De partea lui, trecură-apoi.


Iată, atunci ce vă voi face: Nu am a vă lăsa în pace, Ci trimit groaza peste voi, Lingoarea, frigurile-apoi, Iar ochii voștri se vor stinge Și viața vi se va prelinge Din trupuri. Roada semănată, De-ai voști’ vrăjmași va fi mâncată.


În sfântul Meu locaș, va sta Acela cari, potrivnic ție, Vedea-vei că are să-ți fie; Iar Israelul, copleșit, Are să fie – negreșit – Cu bunătăți nenumărate, Care, de Domnul, vor fi date. Nici un bătrân – tu vei vedea – În casă, nu vei mai avea.


Iată dar semnul stabilit – Semn care este hărăzit Pentru cuvintele rostite – Ca tu să știi că împlinite Ele vor fi: astfel, cei doi – Hofni și Fineas – amândoi Au să dispară într-o zi Și fără fii, te vei trezi.


Saul, atunci, s-a mâniat Și pe Doeg el l-a chemat La sine și i-a poruncit: „Du-te și-omoară, negreșit, Pe-acești preoți!” Doeg s-a dus Și a făcut precum i-a spus: Optzeci și cinci de inși erau Cei cari, efodul, îl purtau, Cari, pradă morții, au căzut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa