Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 17:21 - Biblia în versuri 2014

21 Oștirea cea din Israel Și cea de Filisteni, astfel, Față în față se aflau Și-n linii de război ședeau, Gata de luptă orișicând, Mari strigăte, mereu, scoțând.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Israel și filistenii s-au aliniat în poziții de luptă, față în față.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Israel și filistenii s-au aliniat în poziții de luptă, față în față.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Israél și filisténii s-au așezat în linii de bătaie, una în fața celeilalte.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Israel și filistenii s-au așezat în șiruri de bătaie, oștire către oștire.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și israeliții și filistenii s‐au rânduit de bătaie oaste către oaste.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 17:21
4 Mawu Ofanana  

Omul acela se numea Elimelec; soață avea, Pe o femeie Efratită – Naomi, ea era numită; Primul său fiu era Mahlon, Iar cel de-al doilea, Chilion. Cu toții, Efratiți, erau Și-n Betleem, casă, aveau; Dar foametea i-a alungat Și în Moab s-au așezat, Pentru o vreme, de-au trăit.


David, în zori, când s-a sculat, Mai întâi, turma, și-a lăsat În grija unui paznic pus De el, la oi, și-apoi s-a dus Să împlinească, negreșit, Poruncile ce le-a primit. În tabără, el a intrat Și pe-ai săi frați i-a căutat. Strigând, în linii de război, Oastea s-a înșirat apoi.


David a dat tot ce-a adus, În mâna celui ce-a fost pus De strajă, fiind păzitor Al lucrurilor tuturor Și-apoi, în grabă-a alergat, La frații săi și i-a-ntrebat De sănătate, cum a zis Tatăl, atunci când l-a trimis. Ai săi frați s-au vădit să fie, În linia de bătălie.


În linie – pentru război – Ei și-au pus oastea mai apoi, Și astfel, lupta a-nceput, Iar Israel a fost bătut. Pierit-au cam la patru mii – Dintre-ai lui Israel copii – În luptele care s-au dat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa