1 Samuel 16:23 - Biblia în versuri 201423 Atunci când duhul rău venea – Când Dumnezeu îl trimitea – Și Saul era greu muncit, David lua harfa, grăbit, Se așeza în fața lui, Cântându-i împăratului, Un cântec blând, liniștitor, Până când răsufla ușor, Căci duhul rău îl părăsea Și iarăși, liniște avea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 Ori de câte ori venea duhul de la Dumnezeu asupra lui Saul, David lua lira și cânta. Atunci Saul avea parte de alinare, se simțea mai bine, iar duhul cel rău pleca de la el. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 De fiecare dată când venea spiritul trimis de Dumnezeu peste Saul, David lua lira și cânta. Atunci Saul se calma, se simțea mai bine și acel spirit rău pleca de la el. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Când duhul cel rău de la Dumnezeu era peste Saul, Davíd lua harpa și cânta cu mâna lui. Saul se liniștea și-i era mai bine; duhul cel rău se îndepărta de la el. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Și, când duhul trimis de Dumnezeu venea peste Saul, David lua harpa și cânta cu mâna lui; Saul răsufla atunci mai ușor, se simțea ușurat și duhul cel rău pleca de la el. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193123 Și a fost așa: când duhul de la Dumnezeu era peste Saul, David lua harfa și cânta cu mâna sa și Saul se ușura și era bine și duhul cel rău se depărta de la el. Onani mutuwo |