Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 14:25 - Biblia în versuri 2014

25 La o pădure a ajuns Poporul, iar când a pătruns În acel codru, s-a-ntâmplat Că peste multă miere-a dat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Tot poporul a intrat într-o pădure, unde, pe suprafața pământului, se afla miere.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Întreaga armată a intrat într-o pădure. Acolo, pe jos, existau faguri cu miere.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Toată lumea a ajuns într-o pădure unde era miere pe pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Tot poporul ajunsese într-o pădure, unde se găsea miere pe fața pământului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și toți ai țării au venit într‐o pădure și era miere pe fața câmpiei.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 14:25
8 Mawu Ofanana  

M-am pogorât să-l izbăvesc! Iată că vreau să-l slobozesc Acuma, pe acest popor, Din mâna Egiptenilor. Îl scot dar, din Egipt, afară, Și am să-l duc în altă țară, Mai bună, cu pământ întins, În țara pe-al cărei cuprins, Lapte și miere se găsesc. Cei care-acum o locuiesc, Sunt Canaaniții și Hetiții, Și Amoriți și Fereziții. Mai stau Heviți pe-al ei pământ; Însă și Iebusiți mai sânt.


Miere, dacă ai să găsești, Nu mânca mult, căci te scârbești; Ci doar puțin – deci cu măsură – Să nu o verși apoi, din gură.


Apoi, lui Moise, ei i-au zis: „În țara-n care ne-ai trimis, Ne-am dus, precum porunci ai dat. Să știi căci, cu adevărat, Lapte și miere curg în ea. Priviți ce rod poate să dea.


Ca să nu zică acea țară, Din care Tu ne-ai scos afară, Că „Dumnezeu nu a putut Să-i ducă, în acel ținut, În cari curge lapte și miere. Domnul nu a avut putere Să le dea țara-n stăpânire. Ba după cum avem de știre, Chiar i-a urât și-ntr-un târziu, I-a și ucis El, în pustiu.”


S-a minunat când a văzut Mierea, acolo. A luat-o În mâini, îndată, și-a mâncat-o. Când cu părinții s-a-ntâlnit, Miere, și lor, le-a dăruit, Fără a spune nimănui Că e din trupul leului.


Ziua aceea s-a vădit Obositoare, negreșit, Pentru bărbații cei pe care Neamul lui Israel îi are. Saul, pe-al său popor, l-a pus, Atunci, să jure, și a spus: „Mereu, să fie blestemat Omul care va fi mâncat Din pâine, până se-nserează, Până când umbrele se-așează, Și până n-am să mă răzbun Pe-ai mei dușmani și-am să-i răpun!” Și nimenea nici n-a mâncat Până când seara s-a lăsat.


Când prin pădure a trecut Poporul, miere, a văzut, Dar n-a-ntins mâna, nimenea, Ca să mănânce-apoi, din ea, Căci jurământu-a fost ținut De toți cei care l-au făcut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa