Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 11:9 - Biblia în versuri 2014

9 Saul, la soli, le-a poruncit: „Spuneți mulțimilor pe care Iabesul din Galaad le are: „Mâine, atunci când dogorește Soarele tare, vă sosește – Din partea noastră – ajutorul.” Solii s-au dus, iar când poporul Din Iabes, vestea, a aflat, Nespus de mult s-a bucurat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Atunci le-a zis mesagerilor care au venit: „Așa să spuneți bărbaților din Iabeșul Ghiladului: «Mâine, când va dogori soarele, veți fi eliberați!»“. Când au sosit mesagerii și le-au spus aceste lucruri bărbaților din Iabeș, aceștia s-au bucurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Atunci el le-a zis mesagerilor care veniseră: „Așa să spuneți bărbaților din Iabeș-Ghilad: «Mâine, când soarele va produce caniculă, veți fi (deja) salvați!»” Când au ajuns acolo mesagerii, le-au spus aceste lucruri bărbaților din Iabeș. Atunci ei s-au bucurat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ei au zis mesagerilor care veniseră: „Așa să le spuneți oamenilor din Iábeș-Galaád: «Mâine la amiază, veți fi salvați!»”. Mesagerii au mers și au povestit oamenilor din Iábeș care s-au bucurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Ei au zis solilor care veniseră: „Așa să vorbiți locuitorilor Iabesului din Galaad: ‘Mâine, când va dogori soarele, veți avea ajutor.’” Solii au dus vestea aceasta celor din Iabes, care s-au umplut de bucurie

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și au zis solilor care veniseră: Așa să spuneți bărbaților din Iabes‐Galaad: Mâine când va arde soarele veți avea mântuire. Și solii au venit și au spus bărbaților din Iabes‐Galaad și s‐au bucurat.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 11:9
7 Mawu Ofanana  

Îndată, David a trimis, La Iabes, soli care au zis: „De Domnul, binecuvântați, Să fiți mereu, căci arătați Bunăvoință. Am văzut, Ce faptă bună ați făcut Când pe al vostru împărat – Pe Saul – voi l-ați îngropat!


Cei mai viteji s-au ridicat, Grabnic; la Filisteni s-au dus, De unde-n Iabes, au adus Apoi, trupu-mpăratului Precum și-ale fiilor lui. Oasele lor, ei le-au luat Și în pământ la-au așezat, La Iabes, sub stejarul care Le-acoperă cu umbra-i mare. După ce toate le-au sfârșit, O săptămână au postit.


Și astfel fost-am izbăvit De cei care m-au dușmănit, De toți vrăjmașii mei cei mari, Care, mereu, erau mai tari.


După ce mult timp s-au gândit, S-au întrebat, într-un sfârșit: „E cineva, aicea, care Să nu fi fost la Mițpa, oare, Să stea în fața Domnului?” Din țara Galaadului – Din Iabes – nimeni nu venise Când Israelul se-ntâlnise La Mițpa, într-o adunare.


La Amoniți, soli, au trimis, Care în acest fel au zis: „Supuși vă vom fi – mâine – noi, Și faceți tot ce vreți apoi.”


Lângă Bezec, i-a numărat. În locu-acela s-au aflat, Atuncea, trei sute de mii Dintre ai lui Israel fii, La care-au fost adăugați Încă treizeci de mii – bărbați Care din Iuda au venit.


Locuitorii cei pe care Iabes, în Galaad, îi are, Aflară de la Filisteni Ce au făcut ai lor oșteni – Cu Saul – și s-au întristat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa