1 Samuel 11:13 - Biblia în versuri 201413 Saul s-a ridicat și-a zis: „Nimenea nu va fi ucis, Căci Dumnezeu l-a izbăvit Pe Israel, azi, negreșit.” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Dar Saul a zis: ‒ Niciun om nu va fi dat la moarte în această zi, pentru că astăzi Domnul l-a eliberat pe Israel. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Dar Saul a zis: „Niciun om nu va fi omorât în această zi; pentru că astăzi Iahve l-a salvat pe Israel!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Dar Saul a zis: „Nimeni nu va fi omorât în ziua aceasta, căci astăzi Domnul a făcut mântuire în Israél”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Dar Saul a zis: „Nimeni nu va fi omorât în ziua aceasta, căci astăzi Domnul a dat o izbăvire lui Israel.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193113 Și Saul a zis: Nici un om nu va fi omorât în ziua aceasta, căci astăzi Domnul a lucrat o mântuire în Israel. Onani mutuwo |
Poporul, însă, a sărit Să-l apere și a vorbit: „Pe Ionatan, acum, voiești, Cu moartea să îl pedepsești? Dar nu e el acela care, Această izbăvire mare, Azi, a făcut-o-n Israel? Să nu te-atingi, cumva, de el! Viu este Domnu-ntr-adevăr, Căci nici măcar un fir de păr N-ai să clintești din capul lui, Căci doar cu voia Domnului, El, toată ziua, a lucrat!” Astfel, poporul l-a scăpat – Pe Ionatan – de moartea care Gata era a-l prinde-n gheare.